Cards French translation

Doja Cat

Translate to

Un peu plus d'aller-retour
A little more back and forth
Un peu plus de lancer et d'attraper, bébé
A little more catch and throw, baby
Plus on peut dissiper cette fumée
The more we can clear this smoke
Plus loin j'irai
A little further I′ll go
Peut-être qu'avec le temps, on saura
Maybe in time, we'll know
Peut-être que je tomberai amoureuse, bébé
Maybe I′ll fall in love, baby
Peut-être qu'on gagnera quelques cœurs
Maybe we'll win some hearts
Faut juste bien jouer tes cartes
Gotta just play your cards

Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)

Bébé, sois gentil avec moi, je me fiche de qui est avec moi
Baby, be good to me, I don't care who′s with me
Tu m'appelles mon chéri, tu veux grimper dans mes bas
Calling me "mon chérie", try to get in my hosiery
Si t'as des mots pour moi, je ne suis pas ton employée
If you got notes for me, I ain′t no employee
Donne-moi deux pour trois ou bien tu me perdras
Give me that two for three or you'll be losing me
Si tu l'attrapes, je serai par terre
If you catch it, I′ll be on the floor
Peux-tu décrocher mon corps du bar ?
Can you pull my body off the bar?

Un peu plus d'aller-retour
A little more back and forth
Un peu plus de lancer et d'attraper, bébé
A little more catch and throw, baby
Plus on peut dissiper la fumée
The more we can clear the smoke
Plus loin j'irai
A little further I'll go
Peut-être qu'avec le temps, on saura
Maybe in time, we′ll know
Peut-être que je tomberai amoureuse, bébé
Maybe I'll fall in love, baby
Peut-être qu'on gagnera quelques cœurs
Maybe we′ll win some hearts
Faut juste bien jouer tes cartes
Gotta just play your cards

Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)

Salut, étranger
Hey there, stranger
Je t'emmène où tu veux, tu pourrais dire où, étranger
Take you where you want, you could say where, stranger
Si tu joues franc-jeu, étranger
If you play fair, stranger
C'est buffet à volonté pendant que je m'allonge, étranger
It's all you could eat while I lay there, stranger
Les filles s'excitent pour le danger, moi je m'excite quand il fait grimper le compte en banque
Girls turned on by danger, I'm turned on when he run that bank up
Lui s'excite quand je remplis ce réservoir
He′s turned on when I fill this tank up
Pas de soutien-gorge, son nouveau son, regarde-le plisser le visage
No bra, fresh beat, watch him scrunch his face up

Je suis assez pour attendre
I′m enough to wait for
Bougez trop vite et vous serez rayé de la liste
Move too quick and you off the roster
Partage ton pain, mec, ne tourne pas les pâtes
Break bread, nigga, don't twirl the pasta
Main sur mes fesses, ça va faire bouger tout le quartier
Hand on my ass, that′ll stir the block up
Je ne suis pas juste une fille sur ton tableau de chasse
I ain't just some girl on your notch
Et peu d'hommes me rendent nerveuse
And not many men make me nervous a lot

Peut-être que je dépenserai sur le yacht
Might splurge on the yacht
J'essaie de voir s'il le mérite ou pas
I′m tryna figure out if he deserve it or not
T'as une façon avec les mots, alors ils se rassemblent
You got a way with your words, so they flock
Tu joues bien toutes tes cartes dès le départ et c'est chaud
Playing all your cards right first and it's hot
Montre-moi que t'as le cran et le talent
Show me that you got the nerve and the chops
Peut-être qu'alors, tu pourras avoir la place permanente
Maybe then, you could get the permanent spot

Un peu plus d'aller-retour
A little more back and forth
Un peu plus de lancer et d'attraper, bébé
A little more catch and throw, baby
Plus on peut dissiper la fumée
The more we can clear the smoke
Plus loin j'irai
A little further I′ll go
Peut-être qu'avec le temps, on saura
Maybe in time we'll know
Peut-être que je tomberai amoureuse, bébé
Maybe I'll fall in love, baby
Peut-être qu'on gagnera quelques cœurs
Maybe we′ll win some hearts
Faut juste bien jouer tes cartes
Gotta just play your cards

Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)
Joue bien tes cartes (ouais)
Play your cards (right)

Powered by musixmatch