Translate to
No quiero escuchar una canción de amor
I don′t wanna hear a love song
Me subí a este avión solo para volar
I got on this aer'plane just to fly
Sé que hay vida debajo de mí
I know there′s life below me
Pero todo lo que puedes mostrarme
But all that you can show me
es la pradera y el cielo
Is the prairie and the sky
No quiero escuchar una historia triste
I don't wanna hear a sad story
Lleno de desamor y deseo
Filled with heartbreak and desire
La última vez que me sentí así
The last time I felt like this
yo estaba en el desierto
I was in the wilderness
Y el cañón estaba en llamas
And the canyon was on fire
Y me paré en la montaña
And I stood on the mountain
En la noche y lo vi arder
In the night and I watched it burn
Lo vi arder, Dios, lo vi arder
I watched it burn, God, I watched it burn
mecería mi alma
I would rock my soul
En el seno de Abraham
In the bosom of Abraham
yo sostendría mi vida
I would hold my life
En su gracia salvadora
In his saving grace
caminaría todo el camino
I would walk all the way
De Boulder a Birmingham
From Boulder to Birmingham
Si pensara que podría ver
If I thought I could see
Sólo mira tu cara, oh
Just see your face, oh
Bueno, realmente me atrapaste esta vez, me atrapaste esta vez.
Well, you really got me this time, you got me this time
Y lo más difícil es saber que sobreviví.
And the hardest part is knowing that I survived
Y he venido a escuchar los sonidos de los camiones.
And I've come to listen to the sounds of the trucks
Cuando salieron por la autopista 95
As they moved out on Highway 95
Y fingiendo que es el océano
And pretending it′s the ocean
Bajando para lavarme claro
Coming down to wash me clear
Para lavarme claro
To wash me clear
Si sabes a lo que me refiero
If you know what I mean
mecería mi alma
I would rock my soul
En el seno de Abraham
In the bosom of Abraham
yo sostendría mi vida
I would hold my life
En una gracia salvadora
In a saving grace
caminaría todo el camino
I would walk all the way
De Boulder a Birmingham
From Boulder to Birmingham
Si pensara que podría ver
If I thought I could see
Solo mira tu cara
Just see your face
caminaría todo el camino
I would walk all the way
De Boulder a Birmingham
From Boulder to Birmingham
Si pensara que podría ver
If I thought I could see
Sólo mira tu cara, ooh, ohh
Just see your face, ooh, ohh
