Christmas on the Square Spanish translation

Dolly Parton

Translate to

(Feliz navidad)
Merry Christmas
(Feliz navidad)
(Merry Christmas)
(Feliz Navidad a todos)
(Merry Christmas to everyone)
(Feliz navidad)
Merry Christmas

Navidad en la plaza, todo el mundo está allí
Christmas on the square, everybody′s there
Riendo, cantando, las campanas sonando
Laughin', singin′, bells a'ringin'
Hay nieve en el aire
Snow is in the air
Los villancicos cantan y se intercambian regalos
Carolers sing, gifts exchanged
Los amantes caminan en parejas
Lovers walk in pairs
Árboles resplandecientes y muérdago
Trees a′glow and mistletoe
Es Navidad en la plaza.
It′s Christmas on the square

Navidad en la plaza
Christmas on the square
Atrápame si te atreves
Catch me if you dare
Corriendo frenéticamente, travesuras juguetonas
Runnin' frantic, playful antics
Bromistas por todas partes
Jokesters everywhere
Calles iluminadas con peleas de bolas de nieve
Streets a′light with snowball fights
Será mejor que te agaches, ten cuidado.
You better duck, beware
Amigos y vecinos, haciendo alcaparras
Friends and neighbors, cuttin' capers
Navidad en la plaza
Christmas on the square

Juntos como cada año
Together as each year
Nos reunimos aquí con alegría.
We joyfully meet here
Para celebrar a la familia y los amigos.
To celebrate family and friends
Y todos nos mantenemos unidos
And we all stick together
No importa lo que pase
No matter whatever
Es una ciudad maravillosa en la que vivimos (hola, amigos).
It′s a wonderful town we live in (howdy, friends)

Navidad en la plaza, nada común
Christmas on the square, nothing ordinare
Es una locura navideña, Dolly.
It's a holly, Dolly, Christmas folly
Tenía que meterlo ahí (¿Por qué no?)
I had to get that in there (Why not?)
Abrigos y sombreros y cosas así
Coats and hats and such as that
¿Y ropa interior térmica?
And thermal underwear (Underwear?)
Bufandas y suéteres, pieles y plumas.
Scarves and sweaters, fur and feathers
Navidad en la plaza
Christmas on the square

Vamos chicos
Come on, boys
Sé que quieres jugar un poco
I know you wanna play some
Yee-haw
Yee-haw
(Bueno, haz girar a tu compañero una y otra vez)
(Well, swing your partner ′round and 'round)
Ah, siempre está jugueteando por aquí abajo (¡qué divertido!)
Aw, he's always fiddlin′ around down here (what fun)
Bueno, toda esta celebración.
Well, all this celebratin′
Toda esta música y baile me dan hambre.
All this music and dancing's makin′ me hungry
(Bueno, ¿qué tienes preparado?)
(Well, what ya got cookin?)

Hay pavo y relleno y muffins de arándanos.
There's turkey and stuffin′ and cranberry muffins
Patatas con salsa y guisantes (¡delicioso!)
Potato and gravy and peas (yummy)
Tortas, jamón y galletas
Cakes, ham, and biscuits
Como sea que lo arregles
However you fix it
Te espera una fiesta fabulosa (¡vamos a comer!)
You're in for a fabulous feast (let′s eat)

Navidad en la plaza, todo el mundo está allí
Christmas on the square, everybody's there
Trineos y patines y castañas al horno
Sleighs and skates and chestnuts baked
Todo el mundo comparte (todo el mundo)
Everybody shares (everybody)
Mimos bailando y momentos tan buenos
Dancing mimes and such good times
Espero verte allí (nos vemos allí)
I hope to see you there (see you there)
Así que ven y disfruta de nuestra ciudad.
So come on down, enjoy our town
Navidad en la plaza
Christmas on the square

Oh, qué diversión para todos.
Oh, what fun for everyone
Navidad en la plaza (hola, violinista)
Christmas on the square (hey, fiddler)
Navidad en la plaza (banjo, banjo)
Christmas on the square (banjo, banjo)
Navidad en la plaza
Christmas on the square

Celebremos, celebremos
Celebrate, let's celebrate
Navidad en la plaza
Christmas on the square
Vamos abajo
Come on down
Yee-haw
Yee-haw!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch