Dumb Blonde French translation

Dolly Parton

Translate to

N'essayez pas de vous en sortir en pleurant.
Don′t try to cry your way out of this
N'essaye pas de mentir ou je te surprendrai en train de le faire.
Don't try to lie or I′ll catch you in it
N'essaie pas de me faire avoir pitié de toi.
Don't try to make me feel sorry for you
Juste parce que je suis blonde
Just because I'm blonde
Ne pense pas que je suis stupide
Don′t think I′m dumb
Parce que cette blonde stupide n'est l'idiote de personne
Cause this dumb blonde ain't nobody′s fool
Quand tu es parti, tu pensais que je m'asseyais
When you left you thought I'd sit
Et tu pensais que j'attendrais
An′ you thought I'd wait
Et tu pensais que j'allais pleurer
An′ you thought I'd cry
Tu m'as traité de blonde idiote
You called me a dumb blonde
Ah, mais d'une manière ou d'une autre, j'ai survécu à ça.
Ah, but somehow I lived through it
Et tu sais s'il y a une chose que cette blonde a apprise
And you know if there's one thing this blonde has learned
Les blondes s'amusent plus
Blondes have more fun

Tu as volé trop haut par rapport au sol
You flew too high up off the ground
Il fait un temps orageux et j'ai dû redescendre
It′s stormy wheater an′ had to come back down
Mais j'ai trouvé un nouveau fil pour ma vieille bobine
But I've found new thread for my old spool
Juste parce que je suis blonde
Just because I′m blonde
Ne pense pas que je suis stupide
Don't think I′m dumb
Parce que cette blonde stupide n'est l'idiote de personne
Cause this dumb blonde ain't nobody′s fool

Quand tu es parti, tu pensais que je m'asseyais
When you left you thought I'd sit
Et tu pensais que j'attendrais
An' you thought I′d wait
Et tu pensais que j'allais pleurer
An′ you thought I'd cry
Tu m'as traité de blonde idiote
You called me a dumb blonde
Ah, mais d'une manière ou d'une autre, j'ai survécu à ça.
Ah, but somehow I lived through it
Et tu sais s'il y a une chose que cette blonde a apprise
And you know if there′s one thing this blonde has learned
Les blondes s'amusent plus
Blondes have more fun

Tu as volé trop haut par rapport au sol
You flew too high up off the ground
Il fait un temps orageux et j'ai dû redescendre
It's stormy wheater an′ had to come back down
Mais j'ai trouvé un nouveau fil pour ma vieille bobine
But I've found new thread for my old spool
Juste parce que je suis blonde
Just because I′m blonde
Ne pense pas que je suis stupide
Don't think I'm dumb
Parce que cette blonde stupide n'est l'idiote de personne
Cause this dumb blonde ain′t nobody′s fool

Powered by musixmatch