Translate to
É engraçado como o amor vai
It′s funny how love goes
Porque eu sei que isso nunca poderia dar certo
'Cause I know this could never work out
Mas querido, como o amor cresce
But honey, how love grows
Mesmo que não haja razão para duvidar
Even though there′s no reason to doubt
Isso nunca pode ser
This can never be
Você continua dizendo, está errado
You keep saying, it's wrong
Nenhum de nós é livre
Neither one of us is free
Ainda assim, eu quero aguentar
Still, I wanna hold on
Quando até um tolo desistiria?
When even a fool would let go
Porque ele sabe que não adianta tentar
'Cause he knows that there′s no use trying
Até uma criança diria não
Even a child would say, "No"
Quando ele sabe que vai acabar chorando
When he knows that he′ll end up crying
Diga-me agora, é sábio segurar você
Tell me now, is it wise holdin' you
Quando até um tolo desistiria?
When even a fool would let go?
O amor não tem razão
Love has no reason
Como as palavras de uma música que não rimam
Like the words in a song that don′t rhyme
Meu amor não tem estação
My love has no season
Eu só sei que está lá o tempo todo
I just know that it's there all the time
Talvez, só você e eu
Maybe, just you and me
Eu não posso acreditar que está errado
I can′t believe that it's wrong
Pensando em você e eu
Thinking about you and me
Só me faz querer aguentar
Just makes me want to hold on
Quando até um tolo desistiria?
When even a fool would let go
Porque ele sabe que não adianta tentar
′Cause he knows that there's no use in trying
Até uma criança diria não
Even a child would say no
Quando ele sabe que vai acabar chorando
When he knows that he'll end up crying
Diga-me agora, é sábio segurar você
Tell me now, is it wise holdin′ you
Quando até um tolo desistiria?
When even a fool would let go?
Diga-me agora, é sábio segurar você
Tell me now, is it wise holdin′ you
Quando até um tolo desistiria?
When even a fool would let go?
