The Bridge French translation

Dolly Parton

Translate to

Le pont, si haut
The bridge, so high
Le pont, si haut
The bridge, so tall
Voici où tout a commencé
Here is where it started
Sur le pont
On the bridge
La lune est grande et jaune
The moon is big and yellow
Et les étoiles brillent toutes
And the stars are all a′ glow
Du pont, je vois des reflets
From the bridge, I see reflections
Dans les eaux bien en dessous
In the waters far below

Tu m'as embrassé pour la première fois ici
You kissed me for the first time here
Et il m'a serré terriblement fort
An' held me awfully tight
Et le pont est devenu notre endroit préféré
And the bridge became our favorite place
Nous sommes venus ici souvent la nuit
We came here often in the night

Et une nuit, debout sur le pont
And one night while standing on the bridge
Le désir nous a envahis tous les deux
Desire swept through us both
La passion nous a pris par la main
Passion took us by the hand
Et nous a montré où aller
And showed us where to go

Du pont nous avons vu un pré
From the bridge we saw a meadow
Alors nous avons couru ensemble là-bas
So we ran together there
Où nous avons trouvé l'amour ensemble
Where we found love together
Nos émotions ont rempli l'air
Our emotions filled the air

Le pont, si large
The bridge, so wide
Le pont, si longtemps
The bridge, so long
Où autrefois nous étions ensemble
Where once we stood together
Ce soir, je suis seul
Tonight I stand alone

Ce soir, debout sur le pont
Tonight, while standing on the bridge
Mon cœur bat à tout rompre
My heart is beating wild
Penser que tu pourrais me laisser ici
To think that you could leave me here
Avec notre enfant à naître
With our unborn child

Mes pieds bougent lentement
My feet are moving slowly
Plus près du bord
Closer to the edge
Voici où tout a commencé
Here is where it started
Et c'est ici que je vais terminer
And here is where I′ll end it

Powered by musixmatch