Translate to
Você nunca me manda flores ou me compra doces
You never send me flowers or ever buy me candy
Você nunca me traz coisas bonitas quando vem me ver
You never bring me pretty things when you come to see me
E você esqueceu meu aniversário
And you forgot my birthday
Ah, eu gostaria que você pudesse ver
Oh, I wish you could see
Como sinto falta das pequenas coisas que você não faz por mim
How I miss the little things that you don′t do for me
Você nunca diz que estou bonita ou que está orgulhoso de mim
You never say that I look nice or that you're proud of me
Você ignora as pequenas coisas que deveria ver
You overlook the little things that you should see
Essas pequenas coisas são grandes o suficiente para machucar
These little things are big enough to hurt
Mas pequeno demais para me fazer querer ir embora
But too small to make me want to leave
Mas sinto falta das pequenas coisas que você não faz por mim
But I do miss the little things that you don′t do for me
Agora, como posso sentir falta de flores que nunca chegam à minha porta?
Now, how can I miss flowers that never reach my door?
Como posso provar o doce que ainda está na confeitaria?
How can I taste candy that's still at the candy store?
Essas pequenas coisas significam muito para mim
These little things mean a lot to me
Para você, eles podem ser bobos
To you, they may be silly
Mas sinto falta das pequenas coisas que você não faz por mim
But I do miss the little things that you don't do for me
Sim, sinto falta das pequenas coisas que você não faz por mim
Yes, I miss the little things that you don′t do for me
