You’re the Only One Portuguese translation

Dolly Parton

Translate to

Eu descobri da maneira mais difícil
I found out the hard way
E eu nunca vou quebrar seu coração
And I′m never gonna break your heart
Eu sei, tarde demais
I know, too late
E eu não quero partir seu coração
And I don't wanna break your heart
Acho que tive que ir embora só para encontrar
Guess I had to go away just to find
O que deixei para trás
What I left behind

Você é o único (você é o único)
You′re the only one, you're the only one
Leve-me de volta para onde começamos
Take me back to where we started from
E vamos fazer agora como fizemos antes
And let's make it now like we made it then
Este velho coração não vai quebrar seu coração novamente
This old heart ain′t gonna break your heart again

Noites em que fiquei deitado na cama
Nights I lay in bed
E suas cobertas não aqueceriam meus pés
And your covers wouldn′t warm my feet
E a manhã me encontrou amargo ou um pouco doce demais
And mornin' found me bitter or a bit too sweet
Oh, baby, eu tive que ir embora só para voltar correndo e dizer
Oh, baby, I had to go away just to run back and say

Você é o único (você é o único)
You′re the only one, you're the only one
Leve-me de volta para onde começamos
Take me back to where we started from
Podemos fazer agora como fizemos naquela época?
Can we make it now like we made it then?
Este velho coração não vai quebrar seu coração novamente
This old heart ain′t gonna break your heart again

Você é a única, querida
You're the only one darlin′
Eles nunca serão ninguém além de você
They'll never be anyone else but you
Eu te amo muito
I love you so much
Você é meu amor, você se tornou minha vida
You are my love, you've become my life
E eu nunca quis partir seu coração
And I never meant to break your heart
Mas às vezes você só precisa ir embora
But sometimes, you just gotta go away
Para encontrar o que você deixou para trás
To find what you left behind

Você é o único (você é o único)
You′re the only one, you′re the only one
Leve-me de volta para onde começamos
Take me back to where we started from
Podemos fazer isso agora como fazíamos antigamente?
Can we make it now like we make it then?
Este velho coração não vai quebrar seu coração novamente
This old heart ain't gonna break your heart again

Você é o único, você é o único (você é o único)
You′re the only one, you're the only one (you′re the only one)
Você é o único, o único
You're the only one, the only one
Então me leve de volta para onde começamos (você é o único)
So take me back to where we started from (you′re the only one)

Você é o único, o único
You're the only one, the only one
Você é o único (você é o único)
You're the on- (you′re the only one)
Você é o único, o único
You′re the only one, the only one
Leve-me de volta para onde começamos (você é o único)
Take me back to where we started from (you're the only one)

Você é o único, o único
You′re the only one, the only one
Você é o único (você é o único)
You're the only one (you′re the only one)
O único, o único...
The only one, the only one...

Powered by musixmatch