Crossroads Portuguese translation

Don McLean

Translate to

Não tenho nada em mente
I′ve got nothing on my mind
Nada para lembrar
Nothing to remember
Nada para esquecer
Nothing to forget
E não tenho nada do que me arrepender
And I've got nothing to regret
Mas estou todo amarrado por dentro
But I′m all tied up on the inside
Ninguém sabe bem o que eu tenho
No one knows quite what I've got
E eu sei que por fora
And I know that on the outside
O que eu costumava ser
What I used to be
Eu não sou
I'm not
Não mais
Anymore
Você sabe que eu já ouvi falar de pessoas como eu
You know I′ve heard about people like me
Mas eu nunca fiz a conexão
But I never made the connection
Eles caminham por um caminho para libertá-los
They walk one road to set them free
E descobrem que seguiram na direção errada
And find they′ve gone the wrong direction
Mas não há necessidade de voltar atrás
But there's no need for turning back
Porque todos os caminhos levam aonde eu estou
′Cause all roads lead to where I stand
E eu acredito que vou caminhar com todos eles
And I believe I'll walk them all
Não importa o que eu possa ter planejado
No matter what I may have planned

Você consegue se lembrar de quem eu era?
Can you remember who I was?
Você ainda consegue sentir isso?
Can you still feel it?
Você consegue encontrar minha dor?
Can you find my pain?
Você pode curar isso?
Can you heal it?

Então coloque suas mãos sobre mim agora
Then lay your hands upon me now
E expulsar essa escuridão da minha alma
And cast this darkness from my soul
Só você pode iluminar meu caminho
You alone can light my way
Só você pode me completar
You alone can make me whole
Outra vez
Once again

Nós andamos pelos dois lados de cada rua
We′ve walked both sides of every street
Através de todos os tipos de tempo ventoso
Through all kinds of windy weather
Mas essa nunca foi nossa derrota
But that was never our defeat
Enquanto pudéssemos caminhar juntos
As long as we could walk together
Então não há necessidade de voltar atrás
So there's no need for turning back
Porque todos os caminhos levam aonde estamos
′Cause all roads lead to where we stand
E eu acredito que iremos caminhar com todos eles
And I believe we'll walk them all
Não importa o que tenhamos planejado
No matter what we may have planned

Powered by musixmatch