Translate to
C'est juste le soleil qui brille dans tes yeux
It′s just the sun that's shinin′ in your eyes
C'est juste la lune qui est le déguisement du soleil
It's just the moon that is the sun's disguise
Juste le ciel, avec des nuages qui soufflent
Just the sky with clouds a-blowin′ by
Le soleil et la lune et le ciel, et toi et moi
The sun and the moon and the sky, and you and I
C'est juste la pluie (juste la pluie) qui roule sur ma joue
It′s just the rain (just the rain) that's rollin′ down my cheek
C'est juste le vent (juste le vent) qui me fait t'entendre parler
It's just the wind (just the wind) that makes me hear you speak
C'est juste la chanson (juste la chanson) que tout le monde peut chanter
It′s just the song (just the song) that anyone can sing
La pluie et le vent et la chanson et l'amour que tu apportes
The rain and the wind and the song and the love you bring
C'est juste le monde (juste le monde) qui va te briser le cœur
It's just the world (just the world) that gonna break your heart
C'est juste le passé (juste le passé) qui nous déchire
It′s just the past (just the past) that's tearin' us apart
C'est juste le moment (juste le moment) où nous avons si peu de
It′s just the time (just the time) we have so little of
Le monde et le passé et le temps où nous sommes tombés amoureux
The world and the past and the time that we fell in love
C'est juste le soleil qui brille dans tes yeux
It′s just the sun that's shinin′ in your eyes
C'est juste la lune qui est le déguisement du soleil
It's just the moon that is the sun′s disguise
C'est juste le ciel, avec des nuages qui passent
It's just the sky with clouds a-blowin′ by
Le soleil et la lune et le ciel, et toi et moi
The sun and the moon and the sky, and you and I
