On the Amazon Portuguese translation

Don McLean

Translate to

Há uma zona de perigo, não uma zona estranha
There′s a danger zone, not a stranger zone
Do que o pequeno terreno em que ando e que chamo de minha casa
Than the little plot I walk on that I call my home
Cheio de paisagens misteriosas, paisagens estranhas e assustadoras
Full of eerie sights, weird and scary sights
Todo animal cruel que rasteja, rasteja e morde
Every vicious animal that creeps and crawls and bites

Na Amazônia, os profiláticos rondam
On the Amazon, the prophylactics prowl
Na Amazônia, os hipodérmicos uivam
On the Amazon, the hypodermics howl
Na Amazônia, você ouvirá uma carranca e uma picada de escaravelho
On the Amazon, you'll hear a scarab scowl and sting
Zodíacos voando
Zodiacs on the wing

Todas as estalactites e vértebras cruéis
All the stalactites and vicious vertebrae
Cace as estalagmites enquanto a laringite mata
Hunt the stalagmites while laryngitis slay
Todos os parasitas que vêm do Paraguai na primavera
All the parasites that come from Paraguay in the spring
Hum, hum, hum
Hmm, hmm hmmm
O equinócio rosnado entre as rochas irá apoderar-se de você
Snarling equinox among the rocks will seize you
E o Fahrenheit sai à noite para te congelar
And the Fahrenheit comes out at night to freeze you
O duodeno selvagem está à espreita nas árvores
Wild duodenum are lurking in the trees
E a selva está repleta de apóstrofos verdes
And the jungle swarms with green apostrophes
Oh, a Amazônia está me chamando
Oh, the Amazon is calling me

Na Amazônia, a mordida pax vobiscum
On the Amazon, the pax vobiscum bite
Na Amazônia, a epiglote luta
On the Amazon, the epiglottis fight
Na Amazônia, todos os hemisférios à noite se esgueiram
On the Amazon, the hemispheres at night all slink
Onde os agnósticos bebem
Where the agnostics drink

Todos os hipódromos escondidos na lama
All the hippodromes that lie concealed in mud
Cace os metrônomos que vivem em pântanos e inundações
Hunt the metronomes that live in swamp and flood
Então os kodachromes acabam e bebem seu sangue, pobres ginkgos
Then the kodachromes run out and drink their blood, poor ginks
Enquanto velocípedes entre as ervas daninhas vão te assustar
While velocipedes among the weeds will scare you
E a menopausa com mandíbulas famintas te enreda
And the menopause with hungry jaws ensnares you
Adenóides frenéticas infestam as colinas e encostas
Frenzied adenoids infest the hills and slopes
Todo mundo evita os estetoscópios mortais
Everyone avoids the deadly stethoscopes

Oh, a Amazônia está chamando
Oh, the Amazon is calling
Sim, a Amazônia está ligando
Yes, the Amazon is calling
Oh, a Amazônia está me chamando
Oh, the Amazon is calling me-ee

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch