Translate to
Cada hilo de la creación se mantiene en posición
Every thread of creation is held in position
por todavía otras hebras de las cosas que viven.
By still other strands of things living
En un tapiz terrenal colgado del horizonte
In an earthly tapestry hung from the skyline
de ciudades ardiendo tan gris y tan vulgar
Of smouldering cities so gray and so vulgar
como para no estar satisfechos con su propia negatividad
As not to be satisfied with their own negativity
pero la necesidad de tocar todos los vivos también.
But needing to touch all the living as well
Cada brisa que sopla amablemente es una respiración de cristal
Every breeze that blows kindly is one crystal breath
exhalamos en el cielo del diamante azul.
We exhale on the blue diamond heaven
Tan suave al tacto como las manos del sanador.
As gentle to touch as the hands of the healer
Tan suaves como las despedidas susurradas sobre el ataúd.
As soft as farewells whispered over the coffin
Estamos envenenados por el veneno con cada respiración que tomamos
We′re poisoned by venom with each breath we take
de la chimenea marrón del sulfuro y de la serpiente negra de la carretera.
From the brown sulphur chimney and the black highway snake
Cada amanecer que se rompe de oro se mantiene en suspensión
Every dawn that breaks golden is held in suspension
como el yugo del huevo en la albúmina.
Like the yoke of the egg in albumen.
Donde el nacimiento y la muerte de generaciones no vistas
Where the birth and the death of unseen generations
son interdependientes en una vasta orquestación
Are interdependent in vast orchestration
y pintado en colores del hilo del tapiz
And painted in colors of tapestry thread
Cuando los muertos nacen y los vivos están muertos.
When the dying are born and the living are dead
Cada pulso de su latido del corazón es un momento líquido
Every pulse of your heartbeat is one liquid moment
que fluye a través de las venas de tu ser.
That flows through the veins of your being
Como un río de vida que fluye desde la creación.
Like a river of life flowing on since creation
Acercarse al mar con cada nueva generación.
Approaching the sea with each new generation
Ahora eres sólo una desgracia estancada y rancia
You're now just a stagnant and rancid disgrace
que está ahogando rápidamente a toda la raza humana.
That is rapidly drowning the whole human race
Cada pez que nada silencioso, cada ave que vuela libremente
Every fish that swims silent, every bird that flies freely
cada doe que camina suavemente.
Every doe that steps softly
Cada hoja crujiente que cae, todas las flores que crecen
Every crisp leaf that falls, all the flowers that grow
en este colorido tapiz, de alguna manera lo saben.
On this colourful tapestry, somehow they know
Que si al hombre se le permite destruir todo lo que necesitan.
That if man is allowed to destroy all they need
Pronto tendrá que pagar con su vida, por su codicia.
He will soon have to pay with his life, for his greed
