Translate to
Un, un, un
Uno, uno, one
Vous savez quoi?
You know what?
Beaucoup de gens pensent que je suis l'homme le plus chanceux du monde
Many people thinks that I am the most lucky man in the world
Beaucoup de gens dans le monde pensent que je suis l'homme
Mucha gente en el mundo piensa que yo soy el tipo
Avec plus de chance dans le monde
Con mas suerte en el mundo
Et vous savez quoi ? C'est vrai.
And you know what? It′s True
Et je crois que c'est vrai.
Y yo creo que es verdad
Beaucoup de gens pensent que je suis hors de ce monde.
Other many people thinks that I am out of this world
Beaucoup d'autres personnes pensent que
Muchas otras personas piensan que
Je viens d'un autre monde
Soy de otro mundo
Et tu sais quoi ?
And you know what?
Et tu sais quoi ?
Y saben qué?
C'est vrai
Es verdad
C'est vrai
It's true
Et tu ne peux pas le faire avec moi.
Y tu no puedes conmigo
Papa, je ne me laisse pas faire
Pa′, yo no me dejo
Je suis déjà grand, gamin.
Ya yo estoy grande, pendejo
Regarde-toi dans mon miroir pour voir
Mírate en mi espejo a ver
Si vous voyez le reflet d'un vieil homme
Si tu vez reflejo de algún viejo
Et ils me font des grimaces comme s'ils voyaient des choses étranges.
Y me montan cara como si vieran cosas raras
Comme s'ils me faisaient peur
Como si me amedrentaran
Alors qu'ils se tenaient là et regardaient
Como se pararan y miraran
S'ils étaient si courageux et m'avaient tiré dessus
Si fueran tan bravos y me dispararan
Ils ont commencé si machos
Tan machitos que empezaron
Pour qu'ils se chient dessus plus tard
Pa' que después se cagaran
Papa, je suis le satellite
Pa', yo soy el satélite
Qui détecte ce qui pue
Que detecta lo que apesta
Et puisque le tien ne m'affecte pas
Y como lo tuyo no me afecta
Oui, je sais que tu es une cléca
Si yo se que tú eres un cleca
Depuis que tu es Winchesta
Desde que eras Winchesta′
Pa', calme-toi, cleca
Pa′, tranquilo, cleca
Je suis Don, j'ai grandi dans la même ruelle que toi
Yo soy Don, cria'o en tu mismo callejón
Avec un demi-million de voitures
Con carros de medio millón
Et des vêtements qui ont aveuglé la télévision
Y prendas que han cega′o televisión
Alors, parle-moi clairement, flagorneur.
Entonces, háblame claro so lambón
Penses-tu pouvoir rivaliser avec moi chanson pour chanson ?
¿Tú crees que puedes competir conmigo canción por canción?
Pas un des tiens, aucun
Ni una de las tuyas, ninguna
Si vous êtes Cangri sur terre
Si tú eres Cangri en la tierra
Je suis le roi de la lune
Yo soy el Rey de la luna
Je suis le même Don
Yo soy el mismo Don
Le même flux de rue
El mismo flow de calle
Le même son, la même mélodie
El mismo son, la misma melodía
Je suis la voix du reggaeton
Soy la voz del reggaeton
Et même si j'y ai mis beaucoup d'efforts
Y aunque bastante he echa'o pa′ alante
Ne pensez jamais que le Don s'est laissé emporter
Nunca pienses que al Don se le treparon los humos
Alors faites attention, hé, pas de féca
Así que pon atención, hey, sin feca
Lieutenant des casseurs de club
Lugarteniente de los rompediscotecas
Tiens, bois pour te débarrasser de ta gueule de bois.
Toma, bebe pa' que bajes la seca
Vous êtes si loin que vous l'avez appelé La Mecque
Estás tan lejos que le has llama′o la Meca
Tiens, tiens le mien, c'est comme du beurre.
Toma, aguanta de la mía que juquea como manteca
Et ne vous laissez pas emporter par l'affaire.
Y no te esmandes fuera de base por el case'
Ou prends soin de ce qui t'arrive
O cuida'o lo que te pase
Et comme tu aimes quand je te parle dans une autre langue
Y como a ti te gusta que yo te hable en otro lenguaje
Si tu le lèches, je vais abîmer ton fuselage.
Si te lambes te jodo el fuselaje
Il vaut mieux quitter le voyage et laisser votre combo se détendre.
Mejor deja el viaje y a tu combo que se relaje
Ou le Royal Rumble va être sauvage.
O el royal rumble va a ′tar salvaje
Vouliez-vous du kangrinage ? Prends du crabe !
¿Tú querías cangrinaje? ¡Toma cangrinaje!
Le roi de la métropole et Dieu après les péages
El rey del área metropolitana y Dios despues de los peajes
Quand tu veux !
Cuando tú quieras!
BB-Bones !
B-B-Bones!
BB-Bones ! (Et si c'est autre chose, papa)
B-B-Bones! (Y si e′ otra cosa, pa')
Tu penses que tu es prêt ?
You think you′re ready?
Je ne pense pas!
I don't think so!
Pour moi tu restes à la Mecque !
Por mí te quedas en la Meca!
Le ciel est ma limite
El cielo es mi límite
Ton cauchemar !
Tu pesadilla!
Enfiler!
Don!
Des airs secrets !
Tainy Tunes!
Os!
Bones!
