MacArthur Park French translation

Donna Summer

Translate to

Le printemps ne nous a jamais attendu, chérie
Spring was never waiting for us, dear
Il avait une longueur d'avance
It ran one step ahead
Alors que nous suivions la danse
As we followed in the dance
Entre les pages séparées, nous étions pressés
Between the parted pages, we were pressed
Dans le fer chaud et fiévreux de l'amour
In love′s hot fevered iron
Comme un pantalon rayé
Like a striped pair of pants

MacArthur's Park fond dans le noir
MacArthur's Park is melting in the dark
Tout le glaçage vert et sucré qui coule
All the sweet, green icing flowing down
Quelqu'un a laissé le gâteau sous la pluie
Someone left the cake out in the rain
Je ne pense pas que je puisse le supporter
I don′t think that I can take it
Parce que ça a pris tellement de temps pour le faire cuire
'Cause it took so long to bake it
Et je n'aurai plus jamais cette recette, encore une fois
And I'll never have that recipe again, again

Je me souviens de la robe jaune en coton
I recall the yellow cotton dress
Moussant comme une vague
Foaming like a wave
Sur le sol sous tes genoux
On the ground beneath your knees
(Par terre sous tes genoux, par terre sous tes genoux)
(On the ground beneath your knees, on the ground beneath your knees)
Les oiseaux comme de tendres bébés dans tes mains
The birds like tender babies in your hands
Et les vieillards qui jouent
And the old men playing
Dames chinoises près des arbres
Chinese checkers by the trees

MacArthur's Park fond dans le noir
MacArthur′s Park is melting in the dark
Tout le glaçage vert et sucré qui coule
All the sweet, green icing flowing down
Quelqu'un a laissé le gâteau sous la pluie
Someone left the cake out in the rain
Je ne pense pas que je puisse le supporter
I don′t think that I can take it
Parce que ça a pris tellement de temps pour le faire cuire
'Cause it took so long to bake it
Et je n'aurai plus jamais cette recette, encore une fois
And I′ll never have that recipe again, again

Ha woo, bonsoir à tous
Ha woo, good evening everybody
Je veux que tu passes un bon moment ce soir
I want you to have a good time tonight
Je suis si heureuse que tu sois venu voir mon spectacle
I'm so happy that you came to see my show
Je veux que tu danses si tu veux danser, que tu chantes si tu veux chanter, d'accord ?
I want you to dance if you wanna dance, sing if you wanna sing, alright?
Allez, laisse-moi t'entendre, d'accord
Come on let me hear you out there, alright
Ce n'est pas seulement mon show, c'est ton show et je t'aime, woo
This isn′t just my show, this is your show and I love you, woo

MacArthur's Park fond dans le noir
MacArthur's Park is melting in the dark
Tout le glaçage vert et sucré qui coule
All the sweet, green icing flowing down
Quelqu'un a laissé le gâteau sous la pluie
Someone left the cake out in the rain
Je ne pense pas que je puisse le supporter
I don′t think that I can take it
Parce que ça a pris tellement de temps pour le faire cuire
'Cause it took so long to bake it
Et je n'aurai plus jamais cette recette, encore une fois
And I'll never have that recipe again, again

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch