When Love Takes Over You French translation

Donna Summer

Translate to

Tu as l'air d'avoir le vertige
You seem to be in a dizzy spin
Tu ne peux pas t'en sortir
and you can′t work it out
Tu ne peux pas expliquer l'humeur dans laquelle tu es
you can't explain the mood you′re in
Tu trébuches
you're stumbling about

Mais c'est la même chose qui t'arrive
But it's the same thing happening to you
Comme cela m'est arrivé
as happened to me

Je comprends ce que tu vis
I understand what you′re going through
Trop émotif et confus
over emotional and confused
Vous ne pouvez pas suivre vos changements d'humeur
you can′t keep up with your change of moods
Mais c'est vrai
but it's true
Ce sont les choses que nous faisons
these are the things we do
Quand l'amour t'envahit
when love takes over you

Tu n'as de temps pour personne
You′ve got no time, for anyone
Même tes amis te gênent
even your friends get in the way
Vous n'accepterez aucun bon conseil
but you won't take any good advice
Ou écoute ce que je dis
or listen to what I say

Parce que ça n'arrive pas qu'à toi
Because it don′t just happen to you
Ça arrive à tout le monde
it happens to everyone

Je comprends ce que tu vis
I understand what you're going through
Ce n'est pas nouveau parce que j'y suis allé aussi
it′s nothing new 'cos I've been there too
C'est trop pour une fille comme toi
it′s all too much for a girl like you
Oui c'est vrai
yes it′s true
Il y a les choses que nous faisons
there are the things we do
Quand l'amour t'envahit
when love takes over you

(…)
Ooh, baby la, la, la, la
(…)
ooh, baby la, la, la, la

(…)
But it's the same thing happening to you
Mais c'est la même chose qui t'arrive
as happened to me
Comme cela m'est arrivé
(…)

Je comprends ce que tu vis
I understand what you′re going through
Trop émotif et confus
over emotional and confused
Vous ne pouvez pas suivre vos changements d'humeur
you can't keep up with your change of moods
Mais c'est vrai
but it′s true
Ce sont les choses que nous faisons
these are the things we do
Quand l'amour t'envahit
when love takes over you

Je comprends ce que tu vis
I understand what you're going through
Ce n'est pas nouveau parce que j'y suis allé aussi
it′s nothing new 'cos I've been there too
C'est trop pour une fille comme toi
it′s all to much for a girl like you
Oui c'est vrai
yes it′s true
Ce sont les choses que nous faisons
these are the things we do
Quand l'amour t'envahit
when love takes over you

Je comprends ce que tu vis
I understand what you're going through
Trop émotif et confus
over emotional and confused
Vous ne pouvez pas suivre vos changements d'humeur
you can′t keep up with your change of moods
Mais c'est vrai
but it's true
Ce sont les choses que nous faisons
these are the things we do
Quand l'amour t'envahit
when love takes over you

Je comprends ce que tu vis
I understand what you′re going through
Ce n'est pas nouveau parce que j'y suis allé aussi
it's nothing new ′cos I've been there too
C'est trop pour une fille comme toi
it's all to much for a girl like you
Oui c'est vrai
yes it′s true
Ce sont les choses que nous faisons
these are the things we do
Quand l'amour t'envahit
when love takes over you

Powered by musixmatch