Translate to
Nas horas frias e minutos
In the chilly hours and minutes
De incerteza, eu quero estar
Of uncertainty, I want to be
No calor seguro de sua mente amorosa
In the warm hold of your loving mind
Para sentir você ao meu redor
To feel you all around me
E para pegar sua mão, ao longo da areia
And to take your hand along the sand
Ah, mas eu posso também tentar e pegar o vento
Ah, but I may as well try and catch the wind
Quando o pôr-do-sol empalidecer o céu
When sundown pales the sky
Eu quero me esconder um instante, atrás do seu sorriso
I want to hide a while behind your smile
E em todos os lugares que eu olhasse, seus olhos eu encontraria
And everywhere I′d look, your eyes I'd find
Para eu te amar agora
For me to love you now
Seria a coisa mais fofa
Would be the sweetest thing
Isso me faria cantar
That would make me sing
Ah, mas eu posso também tentar e pegar o vento
Ah, but I may as well try and catch the wind
Quando a chuva derrubar as folhas com lágrimas
When rain has hung the leaves with tears
Eu quero você por perto, para matar os meus medos
I want you near to kill my fears
Para me ajudar a deixar todas as tristezas para trás
To help me to leave all my blues behind
Ficar no seu coração
For standing in your heart
É onde eu quero estar, e muito tempo estar
Is where I want to be, and I long to be
Ah, mas eu posso também tentar e pegar o vento
Ah, but I may as well try and catch the wind
Ah, mas eu posso também tentar e pegar o vento
Ah, but I may as well try and catch the wind
