Translate to
I met you on the island
Te encontré en la isla
Contemplating the horizon
Contemplando el horizonte
In the darkest night
En la noche más oscura
The stars switched off
Las estrellas se apagaron
And the storms arrived
Y llegaron las tormentas
With their lit-up skies
Con sus cielos encendidos
And we looked for in the streets
Y buscamos en las calles
The worst temptations
Las peores tentaciones
And we danced till dawn
Y bailamos hasta el alba
More than two hundred songs
Más de doscientas canciones
When we went down to the lighthouse
Cuando bajamos al faro
There was already floating in the clouds
Ya flotaba entre las nubes
A suspended moon
Una luna suspendida
And we spoke about poets
Y hablamos de poetas
While the world was sleeping
Mientras el mundo dormía
Under a cold rain
Bajo una lluvia fría
And we looked for in the streets
Y buscamos en las calles
The worst temptations
Las peores tentaciones
And we danced till dawn
Y bailamos hasta el alba
More than two hundred songs
Más de doscientas canciones
And the sea was a fire
Y el mar fue un incendio
And the island our temple
Y la isla nuestro templo
So empty and so perfect
Tan vacío y tan perfecto
And time stood still
Y el tiempo se detuvo
And we didn't go back home
Y no volvimos a casa
As happens so many times
Como tantas veces pasa
And we looked for in the streets
Y buscamos en las calles
The worst temptations
Las peores tentaciones
And we danced till dawn
Y bailamos hasta el alba
More than two hundred songs
Más de doscientas canciones
And we looked for in the streets
Y buscamos en las calles
The worst temptations
Las peores tentaciones
And we danced till dawn
Y bailamos hasta el alba
More than two hundred songs
Más de doscientas canciones
Songs, songs, songs, songs, songs
(Canciones, canciones, canciones, canciones, canciones)
Songs, songs, songs, songs, songs
(Canciones, canciones, canciones, canciones, canciones)
