My Darling, My Darling Portuguese translation

Doris Day

Translate to

Meu querido, meu querido
My darling, my darling
Eu queria te chamar de meu querido
I′ve wanted to call you my darling
Por muitos e muitos dias
For many and many a day

Meu querido, meu querido
My darling, my darling
Eu voei e voei como um estorninho
I fluttered and fled like a starling
Minha coragem simplesmente derreteu
My courage just melted away

Agora de repente você me beijou
Now all at once, you've kissed me
E não há nada que eu seja são o suficiente para dizer
And there′s not a thing I'm sane enough to say
Exceto, meu querido, meu querido
Except, my darling, my darling
Acostume-se com o nome do meu querido
Get used to the name of my darling
Está aqui para ficar
It's here to stay

Até um momento atrás, éramos senhor e senhora
′Till a moment ago, we were mister and miss
Discutindo o clima, evitando olhar um para o outro
Discussing the weather, avoiding each others eye
Até um momento atrás, quando não nos beijamos
′Till a moment ago, when we hadn't a kiss
E nós beijamos o senhor e a senhorita adeus
And we kissed the mister and miss goodbye

Agora finalmente ela pode suspirar
Now at last, she can sigh
Meu querido, meu querido
My darling, my darling
Eu queria te chamar de meu querido
I′ve wanted to call you my darling
Por muitos e muitos dias
For many and many a day

Meu querido, meu querido
My darling, my darling
Eu voei e voei como um estorninho
I fluttered and fled like a starling
Minha coragem simplesmente derreteu
My courage just melted away

Agora de repente você me beijou
Now all at once, you've kissed me
E não há nada que eu seja são o suficiente para dizer
And there′s not a thing I'm sane enough to say
Exceto, meu querido, meu querido
Except, my darling, my darling
Acostume-se com o nome do meu querido
Get used to the name of my darling
Está aqui para ficar
It′s here to stay

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch