You Brought a New Kind of Love to Me Spanish translation

Doris Day

Translate to

Dulce, más bella que las flores.
Sweet one, fairer than the flowers
Nunca conoceré a nadie más dulce que tú.
Never will I meet one sweeter than you
¿Te darías la vuelta o podrías?
Would you turn away or could you?
Realmente aprendo a preocuparme si alguna vez me atrevo
Really learn to care if I ever dare
para decir te amo
To say I love you

Si los ruiseñores pudieran cantar como tú
If the nightingales could sing like you
Cantarían mucho más dulce que ellos.
They′d sing much sweeter than they do
Porque me trajiste un nuevo tipo de amor
'Cause you brought a new kind of love to me

Si el hombre de arena me trajera sueños contigo
If the sandman brought me dreams of you
Me gustaría dormir toda mi vida
I′d want to sleep my whole life through
Porque me trajiste un nuevo tipo de amor
'Cause you brought a new kind of love to me

Sé que eres la esclava, yo soy la reina
I know that you're the slave, I′m the queen
Pero aún así puedes entender
But still, you can understand
Que en el fondo soy una sirvienta
That underneath it all I′m a maid
Y tu eres solo un hombre
And you are only a man

Trabajaría y sería esclavo todo el día.
I would work and slave the whole day through
Si pudiera apresurarme a casa contigo
If I could hurry home to you
Porque me trajiste un nuevo tipo de amor
'Cause you brought a new kind of love to me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch