The Day the Niggaz Took Over Spanish translation

Dr. Dre

Translate to

Voy a decir esto y terminaré el mío (todos los que compran comida, toda esa mierda)
I′ma say this and I'ma end mine (all y′all that buy food, all that shit)
Si no te gustan los africanos aquí en los Estados Unidos (así es)
If you ain't down for the Africans here in the United States (that's right)
Punto, a quemarropa
Period, point-blank
Si no estás ahí para los que sufrieron en Sudáfrica (vete a la mierda)
If you ain′t down for the ones that suffered in South Africa (fuck off)
Del apartheid y toda esa mierda (vete a casa)
From apartheid and shit (go home)
Maldita sea, tienes que hacerte a un lado (somos Sudáfrica)
Dammit, you need to step your punk-ass to the side (we′re South Africa)
Y nosotros, hermanos y africanos, intervengamos (que somos Sudáfrica)
And let us brothers and us Africans step in (that we're South Africa)
Y empieza a meterle el pie en el culo
And start puttin′ some foot in that ass

Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break 'em off somethin′, break 'em off somethin′
Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break 'em off somethin', break ′em off somethin′
Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break 'em off somethin′, break 'em off somethin′
Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break 'em off somethin′, break 'em off somethin'

Tengo mi dedo en el gatillo, algunos negros se preguntan por qué
I got my finger on the trigger, some niggas wonder why
Pero vivir en la ciudad es cuestión de vida o muerte.
But livin′ in the city, it′s do-or-die
Tengo mi dedo en el gatillo, algunos negros se preguntan por qué
I got my finger on the trigger, some niggas wonder why
Pero vivir en la ciudad es cuestión de vida o muerte.
But livin' in the city, it′s do-or-die

Se preguntan por qué soy violento, no lo entienden realmente.
Dem wonder why mi violent, dem no really understand
Esa es la razón por la que tomo la ley por mi propia mano.
Dat di reason why mi take mi law in mi own hand
Yo no estoy a favor de la paz y yo no soy Rodney King.
Mi not out for peace and mi not Rodney King
El arma hace clic, mi arma hace bang
Di gun goes click, mi gun goes bang
Disturbios demócratas en Compton y disturbios demócratas en Long Beach
Dem riot in Compton and dem riot in Long Beach
Ellos se amotinan en Los Ángeles porque realmente no quieren verlo.
Dem riot in L.A. 'cause dem no really wanna see

Los negros empiezan a saquear y la policía empieza a disparar.
Niggas start to loot and police start to shoot
Confinarnos a las siete en punto, atrincherarnos como en Beirut
Lock us down at seven o′clock, barricade us like Beirut
Yo no muestro ningún amor porque somos nosotros contra ellos
Mi don't show no love ′cause it's us against dem
Ellos nunca, nunca me amarán porque es un deporte romperlos.
Dem never, ever love me 'cause it′s sport to break dem
Y matar, bajo mi propio riesgo, si me lo permite.
And kill, at my own risk, if I may
Para ponerlos, para rociarlos con mi AK y ponerlos a descansar
To lay, to spray with my AK, and put ′em to rest

Sí, hemos... ha habido disturbios, ah, uh, disturbios.
Yes, we have-, there have been riots, ah, uh, rioting
Bueno, no quiero decir disturbios, pero ha habido saqueos en el centro.
Well, I don't wanna say rioting, but there′s been looting downtown
Pero ahora mismo, Bree, lo que quiero mostrarte es...
But right now, Bree, what I want to show you is
Han provocado incendios al final de la calle.
They have started fires down at the end of the street

¿Cuántos negros están dispuestos a saquear?
How many niggas are ready to loot?
Sí, ¿y qué quieres hacer? (¿Qué quieres hacer?)
Yeah, so what you wanna do? (What you wanna do?)
Dije, ¿cuántos negros están dispuestos a saquear?
I said, how many niggas are ready to loot?
Yo tengo una Uzi y mi hermano una .9
Got myself an Uzi and my brother a .9

Eso es lo que nos dijeron hoy, en otras palabras, sigues siendo un esclavo.
That's what they told us today, in other words, you still a slave
No importa cuánto dinero tengas, aún no eres nada
No matter how much money you got, you still ain′t shit

Sentado en mi sala de estar, tranquilo y sereno.
Sitting in my living room, calm and collected
Sentir esa perspectiva de "tengo que conseguir lo mío"
Feeling that gotta-get-mine perspective
Porque lo que acabo de escuchar me partió en dos.
'Cause what I just heard broke me in half
Y la mitad de los negros que conozco, más los negros del Row, se están yendo.
And half the niggas I know, plus the niggas on the Row, is bailing
Ríete ahora, pero llora mucho después, ¿ves?
Laugh now, but cry much later, you see
Cuando los negros se juntan, se enojan porque no pueden hacernos desaparecer.
When niggas get together, they get mad ′cause they can't fade us

Como mis colegas del centro sur de Los Ángeles.
Like my niggas from South Central, Los Angeles
Descubrieron que no podían con nosotros.
They found that they couldn't handle us
Bloods y Crips en el mismo equipo
Bloods, Crips on the same squad
Con la ayuda de los ese, negro, es hora de robar y asaltar.
With the ese′s helpin′, nigga, it's time to rob and mob
Y romperle al hombre blanco algo encantador, adiós.
And break the white man off something lovely, biddy-bye-bye
Yo no los amo, entonces ellos no pueden amarme.
I don′t love dem, so dem can't love me

Oye, lo dejo directamente y me pongo a patinar.
Yo, straight puttin′ it down, gettin' my scoot on
Está comenzando en Compton, así que tengo que conseguir mi botín.
It′s jumping off in Compton, so I gots to get my loot on
Y ven a verme con algún mueble o algo así
And come up on me some furniture or somethin'
Tengo una videograbadora en la parte trasera de mi auto.
Got a VCR in the back of my car
Que tomé del Slauson Swap Meet
That I ganked from the Slauson Swap Meet
Y más vale que los cabrones no intenten detenerme.
And motherfuckers better not try to stop me
Porque verán que no me pueden detener
'Cause they will see that I can′t be stopped
Porque amartillaré mi Glock y dispararé hasta que todos caigan
′Cause I'ma cock my Glock and pop ′til they all drop

Sí, en la cinta de vídeo parece que tenemos el-, eh
Yes, on the videotape we seem to have the-, uh
La gente entre la multitud lanza objetos a los oficiales.
People in the crowd throwing things at the officers
Y también les estaba pegando un puñetazo, ya que había una mujer joven allí.
And swinging at them as well, as there was a, uh, young woman there
Ya ves, le dio un puñetazo a un oficial con algún objeto en la mano.
You see, took a swing at-at an officer with some object in her hand

¿Cuántos negros están dispuestos a saquear?
How many niggas are ready to loot?
Sí, ¿y qué quieres hacer? (¿Qué quieres hacer?)
Yeah, so, what you wanna do? (What you wanna do?)
Dije, ¿cuántos negros están dispuestos a saquear?
I said, how many niggas are ready to loot?
Yo tengo una Uzi y mi hermano una .9
Got myself an Uzi and my brother a .9

Tengo mi dedo en el gatillo, algunos negros se preguntan por qué
I got my finger on the trigger, some niggas wonder why
Pero vivir en la ciudad es cuestión de vida o muerte.
But livin' in the city, it′s do-or-die
Tengo mi dedo en el gatillo, algunos negros se preguntan por qué
I got my finger on the trigger, some niggas wonder why
Pero vivir en la ciudad es cuestión de vida o muerte.
But livin' in the city, it′s do-or-die

Gatillo fácil de una sola vez, sin amor de negros
One-time trigger-happy, no nigga love
187 tiempo, hora de agarrar el guante
187 time, time to grab the glove
No se pueden conseguir huellas dactilares en un .9, lo tiro.
You can't get prints on a .9, I throw away
O tomar huellas en mi Uzi cuando dispara
Or get prints on my Uzi when it spray
Pop-pop, pop, otra maldita caída
Pop-pop, pop, another motherfucker drop
Y siento alivio como, plop, plop, fizz, smash
And I get relief like, plop, plop, fizz, smash
Le golpeé la cabeza como si fuera una ventana.
I crashed his head like a window
No soy Nintendo, estoy drogado con el indo
I ain't Nintendo, I′m high off the indo

Arrastrándose, con la rapidez del corte
Creepin′, with the quickness to the cut
Le pegan un tiro en la cabeza mientras come un donut.
Bust one to his head while he munches on a donut
Y se derrumbó, así que ahora será mejor que retroceda.
And crack-up, so now he best to back up
Supongo que tengo que hacer las maletas y llenar el cargador.
I guess I gots to pack up, filling the clip up
Voy directo al centro pero hay policías por todos lados
I zip uptown but motherfuckin' cops are all around
Helicópteros volando, estos cabrones lo intentan
Helicopters flyin′, these motherfuckers tryin'
Para atraparme y estirarme en el corredor de la muerte
To catch me and stretch me on Death Row
Pero no, los pobres negros se niegan a ir (ir).
But hell no, the poor blacks refuse to go (go)

Esto ahora cubre un área muy, muy amplia de Los Ángeles.
This now covers a very, very wide area of Los Angeles
Donde se han encendido estos incendios
Where these fires have been, uh, ignited
Quiero decir, de aquí al, eh, al
I mean, from here to the, uh, to the
El extremo sur del South Central es un largo camino
South end of South Central is a long way

Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break ′em off somethin', break ′em off somethin'
Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break 'em off somethin′, break ′em off somethin'
Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break ′em off somethin', break ′em off somethin'
Rómpelos de algo, rómpelos de algo
Break ′em off somethin', break 'em off somethin′

El resultado de esto es la destrucción, por lo que todos caen.
The outcome of this is destruction, so them all fall
A los negros no les importa una mierda, así que se arruinan y caen.
Niggas don′t give a fuck, so them bust and them fall
La constricción de tres negros no muestra justicia
The constriction of three blacks shows no justice
Así que, contesta, es tu derecho si te amotinas otra vez.
So, pick up, it's your right if you riot again
Pongo la otra mejilla
Mi turn the other cheek
Somos demasiados, tengo mi .9 a mi lado
We be too many, mi got mi .9 to my side
Así que mi busto, flick, porque no le importa una mierda
So mi bust, flick, ′cause he don't give a fuck
Y a mí no me importa una mierda, y todos mis problemas terminan con ese dólar, dólar.
And mi don′t give a fuck, and all my problems end with that buck, buck

Bla, blam, blam hasta que caigan
Blao, blam, blam 'til dem fall
Escucha los disparos de un negro Doggy Dogg, biddy-bye
Listen to the shots from a nigga Doggy Dogg, biddy-bye
Dr. Dre, él dispara con arma de fuego
Dr. Dre, him bust gun shots
Diggidy Daz y RBX, ellos reventaron disparos
Diggidy Daz and RBX, dem bust gun shots
Llegar de nuevo
Come again

Powered by musixmatch