Translate to
Aww dicen uhh.
Aww they say uhh.
. Un hombre negro es un proxeneta
. a black man is a pimp
Bueno, déjame decirte el proxeneta más grande.
Well let me tell you the biggest pimp
En el maldito planeta Tierra, está su mamá.
on planet motherfuckin Earth, is her momma
Es su MAMÁ quien le dijo:
It′s her MOMMA that told her,
"¡Consigue un hombre que haya conseguido un buen trabajo, chica!
"Get a man that got a good job gurl!
¡Asegúrate de que tenga un buen coche!
Make sure he got a good car gurl!
¡Asegúrate de que pueda invitarte a salir y comprarte algo, chica!
Make sure he can take you out and buy you somethin gurl!"
¿Qué pasó con simplemente enamorarme de un negro con un pase de autobús?
What happened to just fallin in love with a nigga with a bus pass --
- ¿Solo porque amas al negro?
-- just cause you love the nigga?
¡Pero soy el proxeneta hijo de puta!
But +I'm+ the pimp motherfucker!
¡Tengo que ser el jugador!
I gotta be the player!
Las azadas más grandes del planeta Tierra.
Biggest hoes, on planet Earth.
. Están caminando por el maldito vecindario.
. are walkin through the motherfuckin neighborhood
SABÍAS que cuando estuviste con el negro él ya tenía una mujer
You KNEW when you got with the nigga he already had a woman
Sabías que él ya tenía una familia.
You knew he already had a family
¡¡¡Pero lo jodiste de todos modos!!!
but you fucked him anyway!!!
Y luego, cuando pensaste que ibas a perder al negro
And then when you thought you gon′ lose the nigga
Fuiste y quedaste embarazada, ¿no, perra, NO?
you went and got pregant - didn't you bitch, DIDN'T YOU!!
el viejo mantiene un bebé nigga
THE OL′ KEEP A NIGGA BABY
Y luego, cuando el negro no está cerca, ¿qué le dices al niño?
And then when the nigga ain′t around, what do you tell the child?
"Oh, ese negro no es una mierda, por eso tu papá no está aquí;
"Aww that nigga ain't shit, that′s why yo' daddy ain′t here;
Porque ese negro no es una mierda".
cause that nigga ain't shit."
¿Qué tal ser mujer y decirle al niño la verdad?
How bout bein a woman, and tellin the kid the truth
¡Que mamá, eras una azada!
that yo′ momma, you was a hoe!
¡DÍGALE AL NIÑO!
TELL THE KID!
Mamá era una azada, yo era un coño de fin de semana.
Momma was a hoe, I was weekend pussy
Te tenía para quedarte con el negro, no funcionó
I had you to keep the nigga, it didn't work out
Por eso no está aquí, pero es un buen negro.
that's why he ain′t here - but he a good nigga
Porque él cuida de su familia REAL.
cause he take care of his REAL family
Yo era sólo una perra tonta, tratando de mantener, un negro que quería
I was just a dumb bitch, tryin to keep, a nigga that I wanted
