Translate to
10 fajos de billetes, 50 fajos, 100 fajos, que se jodan!
10 Bands, 50 bands 100 bands, fuck it man
No discutamos, oh dios mio
Let′s just not even discuss it man O-M-G
Esos negros duermen, no estoy enfadado los dejaré dormir
Niggas sleep, I ain't trippin′ I'ma let em sleep
No estoy enfadado deja que descansen en paz
I ain't trippin′ let em rest in peace
Puedo contarte como sucedió
I can tell ya how it happened
Puedo hablarte de noches en casas francas en Calabasas
I can tell ya bout them safe house nights out in Calabasas
Puedo decir que no eres un rapero
I can tell you not a rapper
Intentando vender la historia, ni siquiera he abierto el paquete
Tryna sell these story I don′t even open up the package
Con quien estas? Que pides?
Who you with? What you claim?
Yo estaba pagando el alquiler de mi madre con 17 años
I was paying momma's rent was I turning 17
Lo vendemos sucio como Diana, nunca limpio
Sold it dirty like Diana never clean
Mi ex me preguntó a donde iba y le dije "a cosas mejores "
My ex ask me where I′m moving I said "On to better things"
10 fajos de billetes, 50 fajos, 100 fajos, que se jodan!
10 Bands, 50 bands 100 bands, fuck it man
No discutamos, oh dios mio
Let's just not even discuss it man O-M-G
Esos negros duermen, no estoy enfadado los dejaré dormir
Niggas sleep, I ain′t trippin' I′ma let em sleep
No estoy enfadado deja que descansen en paz
I ain't trippin' let em rest in peace
He estado en casa con el móvil apagado
I been in the crib with the phones off
He estado en casa sin coger llamadas
I been at the house taking no calls
Ya Hice Abrir El Paso, Por Que Mi Mierda Va
I done hit the stride got my shit going
En el distrito 6 cocinando con golpe de muñeca
In the six cooking with the wrist motion
Cortinas cerradas.
Drapes closed I don′t know what time it is
Sigo despierto, tengo que brillar este año
I′m still awake I gotta shine this year
Nunca puedo defraudar a las calles
I could never ever let the streets down
No he salido de casa en una semana ahora
Haven't left the condo in a week now
10 fajos de billetes, 50 fajos, 100 fajos, que se jodan!
10 Bands, 50 bands 100 bands, fuck it man
No discutamos, oh dios mio
Let′s just not even discuss it man O-M-G
Esos negros duermen, no estoy enfadado los dejaré dormir
Niggas sleep, I ain't trippin′ I'ma let em sleep
No estoy enfadado deja que descansen en paz
I ain′t trippin' let em rest in peace
He estado en una mision, no he salido de casa
I been on a mission haven't left the condo
Esto nuevo para OVO, Szn o new toronto
This that OvO that SZN this that new Toronto
Consigo cajas de Jordan gratis como si jugase para Carolina del Norte
I get boxes of free Jordan like I play for North Carolina
Cuanto gano por esto? Cómo carajos podría saberlo?
How much I make off the deal, how the fuck should I know?
toda mis miradas siempre sin tiempo puedes mantener los diamantes
All my watches always timeless you can keep the diamonds
tratando diamantes de atlanta como el rey de diamantes.
Treating diamonds of Atlanta like it′s king of diamonds
Toma una película, parezco Meechie, parezco Bleu DaVinci
Take a flick I look like Meechie look like Bleu DaVinci
trato a V como si fuera 07 en magic city
I treat V Live like it′s 07 in Magic City
Hombre, dije mi ciudad que me iría hasta Noviembre, entonces Noviembre llegó
Man I told my city I'd be gone till November, then November came
Entonces regresé con mi peor comportamiento
Then I came, right back on my worst behav′
6 Dios Pon Ambas Manos Juntas Eso Es Gracia Asombrosa
6 God put both hands together that's amazing grace
6 Dios Egoista Con El Amor, Yo Necesito Toda La Alabanza
6 God selfish with the love, I need all the praise
(Woo)
(Woo)
me hacen sentir como el elegido otra vez
They got me feeling like the one again
(Woo)
(Woo)
me hacen sentir como el elegido otra vez
They got me feeling like the one again
Si grito sale a Nike cheques por todo mi....
Yeah shout goes out to Nike checks all over me
Necesito un FuelBand sólo para ver cuánto tiempo ha sido la carrera
I need a FuelBand just to see how long the run has been
10 fajos de billetes, 50 fajos, 100 fajos, que se jodan!
10 Bands, 50 bands 100 bands, fuck it man
No discutamos, oh dios mio
Let′s just not even discuss it man O-M-G
Esos negros duermen, no estoy enfadado los dejaré dormir
Niggas sleep, I ain't trippin′ I'ma let em sleep
No estoy enfadado deja que descansen en paz
I ain't trippin′ let em rest in peace
He estado en casa con el móvil apagado
I been in the crib with the phones off
He estado en casa sin coger llamadas
I been at the house taking no calls
Ya Hice Abrir El Paso, Por Que Mi Mierda Va
I done hit the stride got my shit going
En el sexto cocinado con la muñe- muñe-muñe-muñe
In the six cooking with the wri-wri-wri-wri
