Blem French translation

Drake

Translate to

Indisciplinés, indisciplinés, maddas
Unruly, unruly, maddas
Qui continue d'en apporter ? J'en ai déjà trop bu.
Who keeps bringing more? I′ve had too many
Cette Virginie m'a déjà exaspéré.
This Virginia done me off already
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I′m blem for real, I might just say how I feel

Ne me trahissez pas, j'ai de grands projets.
Don't switch on me, I got big plans
Nous devons transmettre aux îles
We need to forward to the islands
Et obtenez de l'or, pas de bronzage artificiel
And get you gold, no spray tans
Il faut que tu arrêtes de retourner vers ton ex, c'est un bon à rien.
I need you to stop runnin' back to your ex, he′s a wasteman
Je veux savoir, comment se fait-il qu'on ne puisse jamais se disputer et rester amis ?
I wanna know, how come we can never slash and stay friends?
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I′m blem for real, I might just say how I feel
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I'm blem for real, I might just say how I feel

Parce que je sais ce que j'aime
′Cause I know what I like
Je sais comment je veux vivre ma vie
I know how I wanna live my life
Je n'ai besoin d'aucun conseil
I don't need no advice
Tu n'es pas là et nous savons tous les deux pourquoi, alors
You′re not here and we both know why, so
Éloigne-toi de moi quand tu en fais trop.
Move from me when you're extra
Éloignez-vous de moi avec le laissez-passer
Move from me with the passa
Je suis en train de construire une maison là où ils m'ont élevé.
I′m buildin' up a house where they raised me
Si tu déménages avec moi, je vais devenir fou
You move with me, I'll go crazy

Ne me trahissez pas, j'ai de grands projets.
Don′t switch on me, I got big plans
Nous devons transmettre aux îles
We need to forward to the islands
Et obtenez de l'or, pas de bronzage artificiel
And get you gold, no spray tans
Il faut que tu arrêtes de retourner vers ton ex, c'est un bon à rien.
I need you to stop runnin′ back to your ex, he's a wasteman
Je veux savoir, comment se fait-il qu'on ne puisse jamais se disputer et rester amis ?
I wanna know, how come we can never slash and stay friends?
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I′m blem for real, I might just say how I feel
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I'm blem for real, I might just say how I feel

Je sais que nous ne pourrons pas rester ensemble éternellement.
I know we can′t keep it together forever
Parce que tu es parfois fou/folle
'Cause you′re crazy sometimes
Et je ne te vois que parfois.
And I only see you sometimes
Éloigne-toi de moi quand tu en fais trop.
Move from me when you're extra
Éloignez-vous de moi avec le laissez-passer
Move from me with the passa
Je suis en train de construire une maison là où ils m'ont élevé.
I'm buildin′ up a house where they raised me
Tu me suis, je vais... regarde
You move with me, I′ll go-, look

Ne me trahissez pas, j'ai de grands projets.
Just don't switch on me, I got big plans
Nous devons transmettre aux îles
We need to forward to the islands
Et obtenez de l'or, pas de bronzage artificiel
And get you gold, no spray tans
Il faut que tu arrêtes de retourner vers ton ex, c'est un bon à rien.
I need you to stop runnin′ back to your ex, he's a wasteman
Je veux savoir, comment se fait-il qu'on ne puisse jamais se disputer et rester amis ?
I wanna know, how come we can never slash and stay friends?
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I′m blem for real, I might just say how I feel
Je suis vraiment blessé, je vais peut-être dire ce que je ressens.
I'm blem for real, I might just say how I feel

Ensemble pour toujours
Together forever

Bonjour, bon après-midi, bonne nuit !
Good morning, good afternoon, good night!
Je suis ici pour parler de Plus de Vie
I′m here to talk about More Life
Une seconde
One second

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch