Translate to
Yeah!
Yeah
Uh, viejo, recién salido de la arena, bronceado de febrero
Uh, man, fresh up out the sand, February tan
Es el chico, pero sigo siendo el hombre
It′s the boy, but I'm still the man
Ven y consigue tus hombres
Come and get your mans
No lo se, primero tomaste las manos
I don′t know, first you caught the hands
Después tomaste el escenario
Then you took the stand
Es una broma, pero dices que eres real, no entiendo
It's a joke, but you say you real, I don't understand
En un yate, mis cuates y yo actuando como unos perros
On a yacht, me and all the dogs actin′ like some dogs
Evolucionamos, solía pensar en vacaciones que significaban las cataratas del Niágara
We evolved, used to think vacation meant Niagara Falls
Juro por Dios, grita a Buffalo, nunca te agaches
Swear to God, shout to Buffalo, never duckin′ low
No me detengo viejo, atascado en ir, siempre abrazo el camino
I don't stop, man, I′m stuck on go, always hug the road
Molestar a un policía, hacer su cuerpo rodar, sí, muchos de esos
Fuck a opp, make his body roll, yeah, a lot of those
Comenze haciendo shows colegiales, sentimiento calipari
Started out doin' college shows, Calipari flow
Después
Then I popped like you never seen
Estamos con todo, me fui a los 16, dame 17
We with everything, I went off in the ′16, give me '17
Quiero mucho, no puedo tenerlo todo
Want a lot, can′t have everything
No puedo tenerlo todo
Can't have everything
Quiero mucho, no puedo tenerlo todo
Want a lot, can't have everything
Pero yo lo quiero todo
But I want everything
Mala actidu, dile a quién hay que calmar?
Bad attitude, tellin′ who to calm down?
Trato de mantener todo bien
Tryna cool it all down
¿Quien llama mi nombre? ¿Quien está involucrado?
Who′s callin' my name? Who′s involved now?
Dime a quien debo derribar, haré una canción ahora, hombre
Tell me who I gotta down, I'll do a song now, man
Incluso hay mucho menos que probarle a todos ahora, hombre
Even though there′s way less to prove to y'all now, man
Todo lo que venía alrededor está volviendo alrededor
Everything that went around is comin′ back around
Mejor que rompan el suelo
Y'all better hit the ground
Maldita sea, la bronca nunca acaba
Goddamn, beef forever unfinished
Yeah, al fin todo esta finalizado, tomando un descanso por un minuto
Yeah, it's all open ended, had me off for a minute
Los tuve a todos desde el principio
Had you all since beginnin′
Maldición, debería estar entrenando, porque no estoy tocando con ellos
Damn, I must be coachin′, 'cause I′m not playin' with them
¿No puedes ver la diferencia?
Can you not see the difference?
Me refiere, mantenga las putas luces en el puente
I mean, I keep the fuckin′ lights on in the buildin'
Hombre, mi contrato debería ser de 500 millones, maldición
Man, my record deal should be 500 million, goddamn
No puedo tenerlo todo
Can′t have everything
No puedo tenerlo todo
Can't have everything
Quiero mucho, no puedo tenerlo todo
Want a lot, can't have everything
Pero yo lo quiero todo
But I want everything
finalmente tengo mi mente en un estado libre
Finally got my mind in a free state
Los Negros trataron de servirme un pan con queso
Niggas tried to serve me up a cheesesteak
Les di de vuelta un plato limpio
I gave them back a clean plate
Algunos niggas molestan, porque ellos odian ver al equipo fuerte
Same niggas preein′, ′cause they hate to see the team straight
Los mismos niggas sonando siempre retrasando mi fecha de lanzamiento
Same niggas beakin' always duckin′ my release date
Ahí es cuando el teléfono comienza a sonar "¿Somos rectos?"
That's when the phone starts ringin′, like, "Are we straight?"
Nigga de dos caras, voltea con la tercera
Two-faced nigga back around with the three face
Vaya!, el viejo triple doble, Russ face
Damn, ol' triple double, Russ face
Cuidado con el busto en la cara
Watch with the bust face
Nunca poniendo la conexión, pero rapeo sobre
Never met the plug, but I rap about the plug face
Nunca me conocí a mi mismo, no recuerdo quién era
Never met my self, I don′t remember who I was face
Todos ustedes son jodidamente chistosos
Y'all fuckin' hilarious
realmente piensan que juntandose nos asustan
Y′all really think y′all niggas teamin' up is scarin′ us
Todos ustedes negros son arrogantes, todos ustedes duermen en el Sheraton
Y'all niggas is arrogant, y′all sleep at the Sheraton
Toda esta mierda incómoda
All that shit embarrassin'
Dile a tu gran hommie que hare todo esto de nuevo
Tell your big homie I′m all for goin' there again
Ni ha muerto y juego con su herencia
He ain't even die and I ball with his inheritance
Todo eso está en mi cuenta en el Banco de América
All that′s in my account at the Bank of America
Todo está histeria de Drake
All that Drake hysteria
Lado 6, Lado Este, todo eso por mi zona
6 side, East Side, all that for my area
Sabes? Estoy un poco preocupada acerca de este
You know, hun, I′m a bit concerned about this
tono negativo que he estado escuchando en tu voz últimamente, y yo
Negative tone that I'm hearing in your voice these days, and I
puedo apreciar de dónde proviene tu incertidumbre
I can appreciate where your uncertainly stems from
y tienes razones para cuestionar tus ansiedades
And you have reason to question your anxieties
y cuan desilusionado te sientes
And how disillusioned you feel
así como también el sentirte escéptico sobre en quien crees que puedes confiar
As well as feeling skeptical about who you believe you can trust
pero esa actitud solo te retendrá en esta vida
But that attitude will just hold you back in this life
y seguirás sintiéndote distanciado.
And you′re going to continue to feel alienated
piensa en ello, porque confío en tí
Give some thought to this, because I'm confident in you
y sé que puedes alcanzar tu meta deseada
And I know that you can reach your desired destination
y cumplir tus objetivos más rápido
And accomplish your goals much more quickly
sin este conflicto que estoy escuchando en tu tono últimamente
Without this confrontation that I′m hearing in your tone these days
cuando otros bajan, nosotros subimos
When others go low, we go high
