Translate to
Dejamos la escuela ahora somos ricos y tontos (ricos y tontos)
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Esto suena como la - del cuarenta y tres, cero, uno (una -)
This sound like some forty-three-oh-one - (one -)
Todo lo que quieren hacer es estilo pop (estilo pop)
All my - wanna do is pop style (pop style)
Convierto mi cumpleaños en un estilo de vida (estilo de vida)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
Dile a mi mamá que la amo si yo no lo hago (no lo hago)
Tell my mom I love her if I do not make it (do not make it)
Llevo tantas cadenas que me llaman Chaining Tatum
Got so many chains they call me Chaining Tatum
(Lo hacen, lo hacen)
(They do, they do)
Y me gusta terminar lo que tú piensas que empezaste
And I like to finish what you think you started
Chicos acabáis de llegar a Hollywood, solo acabáis de empezar
Man you boys just got to Hollywood, you boys just started
No sabes lo que acabas de empezar
You don′t know what you just started
Todo lo que hago es salir con los chavales desalmados
All I do is hang with the young and heartless
Todo esto por mi familia, tío, lo hago lo mejor que puedo
All this for my family, man, I try my hardest
Es todo lo que he hecho y mira a dónde lo ha llevado
It's all I ever did and look where it got him
Sí, has estado en mi mente últimamente
Yeah, you′ve been on my mind lately
Todavía tienes mi número, chica necesitas llamarme
You've still got my number, girl you need to call me
Siento que quieren verme aprender por el camino difícil
I feel like they wanna see me learn the hard way
Pero tú sabes que siempre lo llevo a mi manera
But you know I always handle that one my way
Chica déjame alterar, alterar, alterar, alterar, alterar tu cuerpo
Girl let me rock, rock, rock, rock, rock your body
Como Justin Timberlake y luego salto a la carretera
Justin Timberlake and then I hit the highway
No puedo confiar en nadie
I can't trust no - body
Aún quieren atraparme porque nunca lo consiguieron
They still out to get me cause they never got me
Aún quieren atraparme, no lo entiendo
They still out to get me, I don′t get it
No pueden conseguirlo, y eso es un hecho
I can not be got, and that′s a given
Dadle a un - de verdad el número uno
Give a real - the number one
Aunque tengo como veintiuno
Even though I got like twenty-one
No me pueden vencer, soy el único
Cannot beat me I'm a one-of-one
Enseñando a tu - como en un 1 pa' 1
Schooling your - like one-on-one
Ellos estuvieron ahí fuera intentando joderme
They been out here tryna slide on me
Ellos estuvieron ahí fuera diciendo mentiras sobre mí
They been out here telling lies on me
Todo el mundo cuidándose a sí mismo
Everybody looking out for themself
Pero aún tienen los ojos puestos en mí
But they still got they eyes on me
Mírame trabajando duro ahora, oye
See me putting in the hard work now, aye
Mamá no tiene que buscar trabajo ahora, oye
Momma doesn′t have to call work now, aye
Yo decido cuándo empiezo a trabajar ahora, oye
I decide when I start work now, aye
Los problemas llegan al gimnasio, todo se resuelve
Problems hit the gym, they all work out
MVP, MVP, cero-nueve hasta los dieciséis
MVP, MVP, oh-nine all the way to sixteen
Incluso la próxima temporada parece suave
Even next season looking like a breeze
Muchos de vosotros no estáis para la liga, no
Lot of y'all ain′t built for the league, yeah
Cámbiate de bando mientras duermes, sí
Trade you off the team while you in your sleep, yeah
Me habéis enseñado que nada está garantizado
Y'all showed me that nothing′s guaranteed
Y no sabes lo que empezaste
And you don't know what you started
La cadena de mi hermano es tan grande que parece el artista
My friend's chain so big that he look like the artist
No puedo confiar en nadie
I can′t trust no - body
Aún quieren atraparme porque nunca lo consiguieron
They still out to get me cause they never got me
Dejamos la escuela ahora somos ricos y tontos (ricos y tontos)
Dropped outta school now we dumb rich (dumb rich)
Esto suena como la - del cuarenta y tres, cero, uno (una -)
This sound like some forty-three-oh-one - (one -)
Todo lo que quieren hacer es estilo pop (estilo pop)
All my - wanna do is pop style (pop style)
Convierto mi cumpleaños en un estilo de vida (estilo de vida)
Turn my birthday into a lifestyle (lifestyle)
