Translate to
Ouais
Yeah
Vous voudrez peut-être tous sauter celui-ci, c'est un
Y′all might want to skip this one, this is a
Dure vérité
Harsh truth
Une vérité très dure
Very harsh truth
Regarder
Look
À toutes les dames qui se demandent pourquoi
To all the ladies wonderin' why
Drake ne peut pas rapper comme ce même vieux gars
Drake can′t rap like that same old guy
C'est parce que je ne sais plus comment
It's 'cause I don′t know how anymore
Je ne sais pas comment, ouais
I don′t know how, yeah
J'ai vu mes croyances testées, ma foi brisée en deux
I've had my beliefs tested, my faith broken in half
J'essaie de plaisanter et je ris
I try to joke and I laugh
Mais je ne sais plus comment, mon amour
But I just don′t know how anymore, love
Je ne sais pas comment, ouais
I don't know how, yeah
À toutes les femmes super déclenchées qui me dénigrent
To all the super triggered women talkin′ down on me
Détends-toi, bois de l'eau, agis comme si tu étais quelqu'un, ma fille.
Relax, drink some water, act like you somebody daughter
Je n'arrive pas à bronzer grâce à la lumière de ton téléphone
Can't get a tan from your phone light
Bébé, c'est fin juin, ouvre les stores, sors de The Shade Room
Baby, it′s late June, open the blinds, get out The Shade Room
Peut-être que tu pourrais arrêter de t'impliquer dans des conneries quand tu n'es pas impliqué.
Maybe you could stop gettin' involved in some shit when you not involved
Ou peut-être que tu vas te promener dans un endroit qui n'est pas un centre commercial
Or maybe you go for a walk somewhere that is not a mall
Quelle est la pointure de votre bébé ? Je pourrais le dire aux lacets, ils sont serrés
What's your baby′s shoe size? Could tell by the laces, they tight
Aw, tu te concentres uniquement sur les étapes que je fais dans la vie
Or are you only focused on the steps that I′m taking in life?
Et puis il y a ceux qui prétendent qu'un gars est le négro de tout le monde.
And then you got the ones who claim a guy that's everyone′s nigga
Partir un mois en Colombie et maintenant tout est plus grand
Leave for a month to Colombia and now everything bigger
Même ton attitude est plus grande, ton appétit grandit
Even your attitude is bigger, your appetite growing
Ton négro n'est même pas un QB débutant
Your nigga is not even a starting QB
Ce négro sur le terrain avant le match, il s'entraîne juste à lancer
That nigga on the field before the game, he just practicin' throwing
Qu'est-il arrivé à la vente d'un bien immobilier ? Où allait toute cette merde ?
What happened to sellin′ real estate? Where all that shit was goin'?
Toutes tes putains de légendes ces derniers temps parlent de bonheur et d'éclat
All your fuckin′ captions lately talkin' 'bout happy and glowin′
Tout ça, ça claque et ça pose
All of that snappin′ and posin'
Tout le temps, il était jaloux de ton passé, qui était ton dernier putain ?
Whole time, he jealous of your past, who the fuck was your last?
Je pose des questions sur les négros, et tu te fais gifler si tu le connais.
Askin′ questions 'bout niggas, and you get slapped in the face if you happen to know him
Violence domestique, cet homme n'est pas un homme pour toi, c'est une excuse pathétique
Domestic abuse, that man is not a man for you, he′s a pathetic excuse
Mentir entre tes dents, peur de laisser tes squelettes se déchaîner
Lyin' through your teeth, scared of lettin′ your skeletons loose
Mais restez dans les parages, car qui est le mieux pour vous ?
But you stick around, 'cause who's out there that′s better for you?
En plus, il a payé le chirurgien pour que ton cul puisse avoir un fourgon de queue.
Plus he paid the surgeon so your ass could get a caboose
Mais il veut que tu le couvres, donc tes robes sont amples
But he wants you covering it up, so your dresses is loose
De plus, c'est la seule chose qu'ils voient quand on te présente
Plus it′s the only thing they see when you get introduced
Maintenant, tu prends un vol pour Bogotá juste pour le réduire, bon Dieu
Now you on a flight to Bogotá just to get it reduced, good Lord
Plus de semaines de cliniques de rétablissement, devant comme vous aimez chaque minute
More weeks of recovery clinics, front like you love every minute
Tu es poussé au bord du gouffre, tu es assis au double de ta limite
You gettin' pushed to the brink, you sittin′ at double your limit
Pendant ce temps, ce négro dans ma ville baise des salopes
Meanwhile, that nigga out in my city fuckin' on bitches
S'ils me mentionnent et me montrent de l'amour, alors c'est fini
If they even mention me and showin′ me love, then it's finished
Des négros jaloux
Jealous-ass niggas
Condamner
Damn
Ensuite, vous avez ceux qui voyagent à travers le monde
Then you got the ones that travel ′cross the globe
Tout est payé, ils n'ont pas besoin d'un homme
Everything is paid, they don't need a man
N'écoute pas Drake, je n'ai jamais été fan
Don't listen to Drake, never been a fan
Tu as un million de putes, ouais, je comprends
You got a million hoes, yeah, I understand
Je ne te baiserai jamais, alors oublie ça de tes projets
I′m never fuckin′ you, so take that out your plans
Je suis bon avec vous tous, négros, jusqu'à ce qu'une bague soit à ma main
I'm good on all you niggas ′til a ring is on my hand
Ensuite, je cherche ton nom, je te trouve sur le 'Gram
Then I search your name, find you on the 'Gram
Cliquez sur le Linktree et je vous vois sucer des bites devant la cam, c'est quoi ce bordel ?
Click the Linktree and see you suckin′ dick on cam, what the fuck?
Oh, putain non
Oh, hell no
Ça ne peut pas être
It can't be
Pas Mme Independent, mec
Not Mrs. Independent, damn
Maintenant
Nah
Alors, euh
So, uh
À toutes les dames qui se demandent pourquoi
To all the ladies wonderin′ why
Drake ne peut pas rapper comme ce même vieux gars
Drake can't rap like that same old guy
C'est parce que je ne sais plus comment
It's ′cause I don′t know how anymore
Je ne sais pas comment, ouais
I don't know how, yeah
J'ai vu mes croyances testées, ma foi brisée en deux
I′ve had my beliefs tested, my faith broken in half
J'essaie de plaisanter et je ris
I try to joke and I laugh
Mais je ne sais plus comment, mon amour
But I just don't know how anymore, love
Je ne sais juste pas comment, ouais
I just don′t know how, yeah
À toutes les femmes dans mon cas avec un regard sur leur visage
To all the ladies on my case with a look on they face
Permettez-moi de remettre ces clochards à leur place
Allow me to put these bums right back in they place
Pour tous les négros qui agissent en douze, les faux gangsters avec un MAC-12
For all the niggas who act twelve the fake gangsters with a MAC-12
Ceux qui n'appellent votre téléphone que lorsqu'il est midi passé
The ones that only hit your phone up when it's past twelve
Les méchants ne sont pas les seuls à s'inquiéter de prendre la pose
Baddies not the only ones worried ′bout strikin' a pose
Vous commandez une bouteille à partager entre cinq frères.
You orderin' one bottle to split between five of the bros
Tous tes bobos pensent que c'est Halloween et ils sont devenus fantômes
All your boos think it′s Halloween and they went ghost
C'est à ce moment-là que tu vas à Miami sur le Gram et que tu loues des bateaux
That′s when you go Miami on the 'Gram and you rent boats
Et maintenant ils pensent que tu es gentil avec du pain comme du pain perdu
And now they thinkin′ you sweet with the bread like French toast
Vous, les garçons, devenez détectives, mais vous n'êtes pas en trench-coat
You boys becomin' detectives, but ain′t in no trench coats
Je n'imaginerais jamais que vous, négros, êtes aussi fous
I would never guess that you niggas is this crazy
Elle a pris une bite à Ibiza, tu te transformes en Dick Tracy
She took dick in Ibiza, you turn into Dick Tracy
Vous êtes tellement blasés, négros
You niggas so jaded
Actin' Hulk est dur, mais tu ne deviens vert que parce que ton collier est plaqué or
Actin' Hulk tough, but you only turn green because your necklace is gold-plated
Elle s'est contentée d'une star de la NBA qui a fini de jouer
She settled for an NBA star that′s through playin'
Au lieu de cela, elle a un fan de la NBA qui est 2K-in'
Instead, she got an NBA fan that's 2K-in′
Elle cherche des hauteurs, elle déteste être attachée
She lookin′ for high ground, hate bein' tied down
Elle t'a aimé pendant la première année, mais ces sentiments se sont calmés
She loved you for the first year, but those feelings died down
Elle vit au centre-ville, tu vis toujours avec tes parents
She livin′ in downtown, you live with your parents still
Vous ne possédez pas de volant, donc vous ne pouvez même pas descendre
You don't own a steering wheel, so you can′t even drive down
Vous avez téléchargé l'application My Mercedes depuis un certain temps déjà
You downloaded the My Mercedes app for some time now
Pour suivre quand elle fait le tour
To track when she ride 'round
Tu sais où elle va avant d'y arriver, ça fait sourciller
You know where she goin′ before she there, it raise eyebrows
Tu pirates son iCloud, tu commets des cybercrimes
You hackin' her iCloud, you committing cyber crimes
Vous, négros, vous êtes hors de propos
You niggas is out of line
Elle passe enfin à autre chose, elle ne l'a dit que mille fois
She's finally movin′ on, she′s only said it a thousand times
Tu lui as vendu un rêve, en parlant, ça te donne de la merde au monde
You sold her a dream, talkin' that give you the world shit
Ses amis veulent qu'elle se venge de cette merde de diamants et de perles.
Her friends wanna get her back on that diamonds and pearl shit
Je veux dire, c'était des filles là-bas, mais ce n'était pas un voyage entre filles
I mean, it was girls there, but it wasn′t a girls trip
Elle a rencontré un mec
She met a guy
Elle a rencontré un gars qui ne fait pas que s'en sortir, un meilleur gars
She met a guy that ain't just gettin′ by, a better guy
Elle est sur le point de déployer ses ailes et tu dois juste la laisser voler
She 'bout to spread her wings and you just gotta let her fly
Vous savez que vous ne pouvez pas contrôler un Gémeaux, c'est un fait
You know you can′t control a Gemini, that's facts
Elle aime : "Chut, calmez-vous, tout le monde, le jeu a commencé
She like, "Shh, quiet, everybody, the game started
Mon nouveau bobo fait du hoop ce soir et il a dit qu'il jouait au Garden
My new boo hoopin' tonight and he said he play at the Garden
Il a dit que si je ne regardais pas, alors ce négro ne commencerait pas"
He said if I ain′t watching, then that nigga ain′t startin'"
Elle montre du doigt le gars dont elle parle et c'est James Harden
She point to the guy that she talkin′ 'bout and it′s James Harden
Maudit chien
Damn, dog
Vous avez perdu votre copine à cause du Sniper, hein ?
Lost your, lost your girl to The Sniper, huh?
13, bon Dieu
13, good God
Je ressens pour toi mon pote
I feel for you, bro
Regarder
Look
Alors, à toutes les dames qui se demandent pourquoi
So, to all the ladies wonderin' why
Drake ne peut pas rapper comme ce même vieux gars
Drake can′t rap like that same old guy
C'est parce que je ne sais plus comment
It's 'cause I don′t know how anymore
Je ne sais pas comment, ouais
I don′t know how, yeah
J'ai vu mes croyances testées, ma foi brisée en deux
I've had my beliefs tested, my faith broken in half
J'essaie de plaisanter et je ris
I try to joke and I laugh
Mais je ne sais plus comment, mon amour
But I just don′t know how anymore, love
je ne sais pas comment
I don't know how
C'est réel
That′s real
