Time Flies Portuguese translation

Drake

Translate to

Sim, eu estou fora em um Mercedes
Yeah, I′m outside in an AMG
Do lado de fora, T-T
Right outside, T-T
Se vire, garotinha, você me conhece, sim
Too turn, baby girl, you know me, yeah
Ainda com os amigos que eu cresci ao lado
Still with the dawgs that I grew beside
Todos os negros ao meu redor andam ou morrem
All the niggas 'round me ride or they die
Tenho que ver o tempo porque está voando bem perto
Gotta watch the time ′cause it's flyin' right by

Estou do lado de fora em uma Meredes, sim
I′m outside in an AMG, yeah
Do lado de fora, T-T
Right outside, T-T
Vire também, garotinha, você me conhece
Too turn, baby girl, you know me
Quem sou eu? Todos os negros ao meu redor andam ou morrem
Who am I, all the niggas ′round me ride or they die
Tenho que ver o tempo porque está voando bem perto
Gotta watch the time 'cause it′s flyin' right by
Vire também, garotinha, você me conhece
Too turn, baby girl, you know me

Acabei de pegar uma gata de um fake
I just caught a shawty off a finsta
Apenas vestiu um moletom, é um Crenshaw
Just threw on a hoodie, it′s a Crenshaw
O caminho que eu tenho vivido não é convencional
Way that I been livin' unconventional
Eu só estou tentando chegar ao fim, você sabe
I′m just tryna make it to the end, ya know
Certas coisas começaram a ficar tranquilas
Certain things just started gettin' tenser
Acho que nós precisamos ter uma aventura
Think we need to have us an adventure
Eu poderia ser seu homem, mas talvez no caminho
I could be your man but maybe down the road
Agora eu preferia ver meu coração virar cromado
Right now I would rather see my heart turn to chrome

Prefiro ver meu coração virar cristal
Rather see my heart turn crystal
Eu não posso nem fingir que não sinto sua falta
I can't even front like I don′t miss ya
Agora estou preso dentro do berço sozinho
Right now I′m just stuck inside the crib on my own
Assim que eu liberar, estou prestes a aparecer no seu telefone tipo
Soon as I free up, I'm ′bout to pop up on your phone like

Estou do lado de fora em uma Mercedes
I'm outside in an AMG
Do lado de fora, T-T
Right outside, T-T
Se vire, garotinha, você me conhece, sim
Too turn, baby girl, you know me, yeah
Quem sou eu? Todos os negros ao meu redor andam ou morrem
Who am I, all the niggas ′round me ride or they die
Tenho que ver o tempo porque está voando bem perto
Gotta watch the time 'cause it′s flyin' right by
Se vire, garotinha, você me conhece, sim
Too turn, baby girl, you know me, yeah

O coração ainda está no dardo, querida
Heart's still on javelin, baby
Muito excitado, garotinha, você me conhece
Too turnt, baby girl, you know me
Eu estava saindo antes que eles me conhecessem
I was pullin′ off ′fore they knew me
Às vezes eu gostaria que houvesse dois de mim ou três de mim
Sometimes I wish there was two of me or three of me
Quando era você e eu
When it was you and me
Eu senti que eu te amo demais para mudar você
I felt like I love you too much to change you
Você acredita em ângulos mais que anjos
You believe in angles more than angels

Sinto como se estivesse passando por muita coisa para explicar para você
Feel like I've been going through too much to explain to you
Mas continuo do mesmo jeito que era quando cheguei a você
But I′m still the same way I was when I came to you
Tudo o que tenho, o que tive que trocar por você
Everything I have, what I had to exchange for you
Tudo o que eu passei, eu não posso nem reclamar com você
Everything I've been through, I can′t even complain to you
Gostaria que permanecesse o mesmo para você, desculpe
Wish it stayed the same for you, sorry

Eu sinto muito
I'm sorry
E, e, e, e-
And and and and-
Estou do lado de fora em-
I′m outside in a-

Eu sou, eu sou, eu sou (eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu sou-)
I'm I'm I′m I′m- (I'm I′m I'm I′m-, I'm I′m I'm I'm-)
Estou do lado de fora em-
I′m outside in a-

Eu sou, eu sou, eu sou (eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu sou-)
I′m I'm I′m I'm- (I′m I'm I′m I'm-, I'm I′m I′m I'm-)
Estou do lado de fora em-
I′m outside in a-

E, e, e, e, eu estou do lado de fora em-
And and and and I'm outside in a-
Eu sou, eu sou, eu sou (eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu sou-)
I′m I'm I′m I'm- (I'm I′m I′m I'm-, I′m I'm I′m I'm-)
Estou do lado de fora em-
I′m outside in a-
Woi-oi, woi-oi-woi-oi...
Woi-oi, woi-oi-woi-oi...

Powered by musixmatch