Translate to
Luva de couro preta, sem lantejoulas.
Black leather glove, no sequins
Fivelas na jaqueta, é coisa da Alyx.
Buckles on the jacket, it′s Alyx shit
Bolsa transversal da Nike, tem um detalhe nela.
Nike crossbody, got a piece in it
Tem uma dança, mas é tipo coisa de rua mesmo.
Got a dance, but it's really on some street shit
Vou te mostrar como conseguir.
I′ma show you how to get it
Pé direito para cima, pé esquerdo, desliza
It go right foot up, left foot, slide
Pé esquerdo para cima, pé direito, desliza.
Left foot up, right foot, slide
Basicamente, estou dizendo que de qualquer forma, vamos deslizar, ei.
Basically, I'm sayin' either way, we ′bout to slide, ayy
Não posso deixar essa passar, ei!
Can′t let this one slide, ayy
Você não quer dançar comigo? Não?
Don't you wanna dance with me? No?
Eu poderia dançar como Michael Jackson.
I could dance like Michael Jackson
Eu poderia te dar paixão de bandido
I could give you thug passion
É um suspense na armadilha de onde viemos.
It′s a Thriller in the trap where we from
Querida, você não quer dançar comigo? Não?
Baby, don't you wanna dance with me? No?
Eu poderia dançar como Michael Jackson.
I could dance like Michael Jackson
Eu poderia te dar satisfação
I could give you satisfaction
E você sabe que estamos aqui todos os dias com isso.
And you know we out here every day with it
Vou te mostrar como conseguir.
I′ma show you how to get it
Pé direito para cima, pé esquerdo, desliza
It go right foot up, left foot, slide
Pé esquerdo para cima, pé direito, desliza.
Left foot up, right foot, slide
Basicamente, estou dizendo que de qualquer forma, vamos deslizar, ei.
Basically, I'm sayin′, either way, we 'bout to slide, ayy
Não posso deixar essa passar, ei (Quem é mau?)
Can't let this one slide, ayy (Who′s bad?)
2.000 gatinhas querem casar, ei, sim
2,000 shawties wanna tie the knot, ayy, yeah
200 atiradores no quarteirão do meu irmão, uau, sim
200 shooters on my brother′s block, whoa, yeah
Pétala de rosa como se eu não a amasse, talvez não.
Petal off a rose like I love her not, maybe not
Eu não sei o que há de errado comigo, não consigo parar, uau, sim
I don't know what′s wrong with me, I can't stop, whoa, yeah
Não vou parar, uau, sim, nunca pare
Won′t stop, whoa, yeah, never stop
Tenho tantos inimigos que às vezes os confundo uns com os outros.
Got so many opps, I be mistakin' opps for other opps
Tirei muitas pessoas que amo de situações difíceis.
Got so many people that I love out of troubled spots
Além da família que tenho, ou é você ou sou eu.
Other than the family I got, it′s either you or me
É assim que eu penso, ou você ou eu.
That's just how I think, it's either you or me
Essa vida ficou profunda demais para você, meu bem.
This life got too deep for you, baby
Dois ou três de nós prestes a nos esgueirarmos até onde eles estão hospedados.
Two or three of us about to creep where they stayin′
Luva de couro preta, sem lantejoulas.
Black leather glove, no sequins
Fivelas na jaqueta, é coisa da Alyx.
Buckles on the jacket, it′s Alyx shit
Bolsa transversal da Nike, tem um detalhe nela.
Nike crossbody, got a piece in it
Tem uma dança, mas é tipo coisa de rua mesmo.
Got a dance, but it's really on some street shit
Vou te mostrar como conseguir.
I′ma show you how to get it
Pé direito para cima, pé esquerdo, desliza
It go right foot up, left foot, slide
Pé esquerdo para cima, pé direito, desliza.
Left foot up, right foot, slide
Basicamente, estou dizendo que de qualquer forma, vamos deslizar, ei.
Basically, I'm sayin′ either way, we 'bout to slide, ayy
Não posso deixar essa passar, ei (Quem é mau?)
Can′t let this one slide, ayy (Who's bad?)
Toosie desliza, aí eu acelero o ritmo.
Toosie slide, then I hit it double-time
Aí eu dei uma volta porque a gente girou o quarteirão deles umas duas vezes.
Then I hit a spin 'cause we spun their block a couple times
Se não for o momento certo, sempre haverá outro.
If it′s not the right time, there′ll always be another time
Nem tô me importando.
I'm not even trippin′
Só vamos vê-los no verão, uau, sim.
We'll just see ′em in the summertime, whoa, yeah
Não consigo descrever a pressão que eu mesmo me imponho, sim.
Can't describe the pressure I be puttin′ on myself, yeah
Na verdade, eu simplesmente não posso me dar ao luxo de perder mais ninguém, sim.
Really, I just can't afford to lose nobody else, yeah
Se eles estiverem se mexendo de forma instável, nós mesmos faremos essa merda, uau.
If they movin' shaky, we′ll just do this shit ourselves, whoa
Se eu estiver cambaleando, o Chubbs resolve isso sozinho, sim.
If I′m movin' shaky, Chubbs′ll do this himself, yeah
Caras solos, só YOLO, na real.
Solo niggas, only YOLO, for real
Já ouvimos falar muito de você, mas não sabemos ao certo.
Heard a lot about you but we don't know for real
Da próxima vez, garanta que a verdade será revelada.
Next time, guarantee the truth′ll get revealed
Luvas de couro preto, sem lantejoulas, sim.
Black leather gloves, no sequins, yeah
Fivelas na jaqueta, é coisa da Alyx.
Buckles on the jacket, it's Alyx shit
Bolsa transversal da Nike, tem um detalhe nela.
Nike crossbody, got a piece in it
Tem uma dança, mas é tipo coisa de rua mesmo.
Got a dance, but it′s really on some street shit
Vou te mostrar como
I'ma show you how
Pé direito para cima, pé esquerdo, desliza
It go right foot up, left foot, slide
Pé esquerdo para cima, pé direito, desliza.
Left foot up, right foot, slide
Basicamente, estou dizendo que de qualquer forma, vamos deslizar, ei.
Basically, I'm sayin′ either way we ′bout to slide, ayy
Não posso deixar essa passar, ei!
Can't let this one slide, ayy
Você não quer dançar comigo? Não?
Don′t you wanna dance with me? No?
Eu poderia dançar como Michael Jackson (Jackson)
I could dance like Michael Jackson (Jackson)
Eu poderia te dar paixão de bandido (Paixão)
I could give you thug passion (Passion)
É um suspense na armadilha de onde viemos (De onde viemos)
It's a Thriller in the trap where we from (Where we from)
Querida, você não quer dançar comigo? Não?
Baby, don′t you wanna dance with me? No?
Eu poderia dançar como Michael Jackson (Jackson)
I could dance like Michael Jackson (Jackson)
Eu poderia te dar satisfação ('Faction)
I could give you satisfaction ('Faction)
E você sabe que estamos aqui todos os dias com isso.
And you know we out here every day with it
Vou te mostrar como conseguir.
I′ma show you how to get it
Pé direito para cima, pé esquerdo, desliza
It go right foot up, left foot, slide
Pé esquerdo para cima, pé direito, desliza.
Left foot up, right foot, slide
Basicamente, estou dizendo que de qualquer forma vamos dar um jeito.
Basically, I'm sayin' either way we ′bout to slide
(Quem é mau?)
(Who′s bad?)
