Weston Road Flows Portuguese translation

Drake

Translate to

Algum deles - certo
One of dem ones, right

Weston Road Flows, eu fiz essa merda para o meu mano Renny
Weston Road Flows, I did this shit for my nigga Renny
De volta quando não pudemos comprar pizza, porque estávamos com tostões
Back when we couldn′t buy pizza 'cause we were down to pennies
Sinto que voltamos um século correndo pela loja por séculos
Feel like we go back a century, run in the store for Centuries
Então traga de volta para seu irmão, nós tivemos que respeitá-lo
Then bring it back to your brother, man, we had to respect it
Ele estava agitando as mixtapes do seu porão
He was wavy, doin′ mixtapes out of your basement
Ele nos deixou acertar a erva de vez em quando para entretenimento
He let us hit the weed on occasion for entertainment
Então ele nos deixaria em casa e sairia em uma missão
Then he would leave us at the house and go out on a mission
Nós provavelmente teríamos menos problemas indo com ele
We probably would've got in less trouble just goin' with him

Sinto que nunca falo muito, mas há muito o que saber
Feel like I never say much but, man, there′s a lot to know
Sinta-se como a diferença entre nós realmente começando a mostrar
Feel like the difference between us really startin′ to show
Eu estou olhando para eles números da primeira semana como o que são aqueles
I'm lookin at they first week numbers like, "What are those?"
Quero dizer vocês garotos nem chegando perto
I mean, you boys not even coming close
Eu dei manos como você uma razão para a celebração
I gave niggas like you a reason for celebration
Você número um e eu sou Eddie Murphy nós estamos trocando lugares
You number one, and I′m Eddie Murphy, we tradin' places
Olhando no espelho, estou mais perto do que realmente pareço
Look in the mirror, I′m closer than I really appear
Creepin 'como Chilli sem o concurso, amor e cuidado
Creepin' like Chilli without the tender, love, and care

Sem amor eterno e carinho e sem amor e carinho
No tender love and care, no love and affection
Eu tenho um preço na minha cabeça, mas há um risco para coletá-lo
I got a price on my head, but there′s a risk to collect it
Eu poderia estar aqui como um navio para ensinar as pessoas a lição
I might be here as a vessel to teach people a lesson
Sinto que eles me queriam morto, mas não conseguiram me juntar
Feel like they wanted me dead but couldn't pull it together
Sim, mas aqui estamos e é um novo semestre
Yeah, but here we are, and it's a new semester
40 o único que sabe como eu lido com a pressão
40 the only one that know how I deal with the pressure
Algumas noites em que começou a sentir como os sentimentos desvaneceram
A couple nights where it started to feel like the feelings fadin′
Muitos problemas que não podem ser resolvidos com uma conversa
A lot of problems that can′t be fixed with a conversation

Seu melhor dia é meu pior dia, eu fico verde como o Dia da Terra
Your best day is my worst day, I get green like Earth Day
Você me trata como eu nasci ontem, você esqueceu meu aniversário
You treat me like I'm born yesterday, you forgot my birthday
Você não está pontuando perfeitamente
You don′t be scorin' perfect
Você não está trabalhando como temos trabalhado
You don′t be workin' like how we be workin′
Você platina como invólucros
You platinum like wrappers
No garoto de Hershey, essa merda não vale nada
On Hershey's boy, that shit is worthless
Você recebe a mensagem repetidamente como se fosse urgente
You get the message over and over like it was urgent
E então aja como se você não tivesse ouvido quando você me ver pessoalmente
And then act like you ain't heard it when you see me in person
A única coisa que fiz para acabar aqui foi colocar o trabalho em
The only thing I did to end up here was put the work in
E fez isso com um propósito
And did it with a purpose

Costumava ter apertos de mão secretos para confirmar minhas amizades
Used to have secret handshakes to confirm my friendships
Hoje em dia eles apenas apertam minha mão para esconder a tensão
Nowadays, they just shakin′ my hand to hide the tension
Muitas pessoas me bateram quando meu nome é mencionado
A lot of people just hit me up when my name is mentioned
Gritar para KD nos relacionamos, temos a mesma atenção
Shout out to KD, we relate, we get the same attention
Está chovendo dinheiro, Oklahoma City Thunder
It′s rainin' money, Oklahoma City Thunder
O rapper mais bem sucedido 35 e abaixo
The most successful rapper, 35 and under
Estou dizendo que todo mundo tem 35 anos ou menos
I′m assumin' everybody′s 35 and under
É quando eu pretendo me aposentar, cara, ele já está financiado
That's when I plan to retire, man, it′s already funded

Sim, trouxe sua esposa para Saint Martin
Yeah, I brought your wifey out to Saint Martin
Ela violou, eu a mandei de volta onde tudo começou
She violated, I sent her back where it all started
Quão rápido eles são esquecer seu apartamento de solteiro
How quick they are to forget about their bachelor apartment
Deixá-lo para manos como você para mostrar em 'light in the darkness
Leave it to niggas like you to show 'em light in the darkness
Disse a minha mãe que eu encontrei uma senhora no leste
Told my momma that I found a lady in the East
Cancun, quando eu assinei, eles melhoraram a suíte
Cancun, when I got signed, they upgraded the suite
Don Julio no freezer que eles nos deram de graça
Don Julio in the freezer that they gave us for free
Eu te pego tudo o que você pode comer, apenas tenha um pouco de paciência comigo
I get you all you can eat, just have some patience with me

Você não me disse que me amava, começou a ver Monique
You wouldn't tell me you loved me, started seein′ Monique
A última vez que ouvi falar de Monique, T-Minus estava a ganhar
Last time I heard from Monique, T-Minus was makin′ beats
Eu costumava bater a loja da esquina para chegar ao tratamento Tahiti
I used to hit the corner store to get to Tahiti Treat
Agora a conversa da loja da esquina é que eu sou TBE
Now the talk of the corner store is I'm TBE
O melhor de todos, nunca se questione, você conhece melhor
The best ever, don′t ever question, you know better
Mas merda não é como sempre parece quando está tão junto
But shit ain't how it always seems when it′s so together
Sim, eu deixo a última linha respirar, leva um segundo para conseguir
Yeah, I let that last line breathe, it take a second to get it

Fluxos Weston Road, meu nível de confiança ficando resolvido
Weston Road flows, my confidence level gettin' settled
Não fique empolgado por um momento e comece a recuar
Don′t get hyped for the moment then start to backpedal
Não deixe sua fama recém descoberta te fazer de bobo
Don't let your newfound fame fool you
Ou nublar seu julgamento para falar livremente, eu realmente faço isso
Or cloud up your judgement to talk loosely, I really do this
Está fluindo estúpido desde Vince Carter
Been flowin' stupid since Vince Carter
Estava em algum através das pernas braço na merda do aro
Was on some through the legs arm in the hoop shit
Bebendo hipnótico com Glenn Louis eu passei por isso
Drinkin′ Hpnotiq with Glenn Lewis, I been through it

Vocês estavam com tanto medo de reivindicar isso
Y′all was so afraid to lay claim to it
Para o rosto ocupado apertando os movimentos dos resíduos
Too busy face screwin' on waste movements
Você estava andando no metrô TTC, eu tive o lugar crescendo
You was ridin′ TTC metro, I had the place boomin'
Primeiro pegue Drake, você sabe que eu raramente tenho que pegar dois
First take Drake, you know I rarely have to take two it
E eles ainda levam isso
And they still take to it
Big Apple tinha o Hummer branco estacionado bem na frente do Fluid
Big Apple had the white Hummer parked right in front of Fluid
E nós estamos andando naquela cadela como se já soubéssemos
And we be walkin′ in that bitch like we already knew it
Mas o dinheiro não pode comprar felicidade, Jellee falando com sinceridade
But money can't buy happiness, Jellee talkin′ truthful

Mas fico mais feliz quando posso comprar o que quero
But I'm happiest when I can buy what I want
Ficar chapado quando eu quero - é, isso ai, é
Get high when I want, yeah, that's right, yeah

Powered by musixmatch