Translate to
Se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It′s about us right now, girl, where you going?
Se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It's about us right now, girl, where you going?
Estoy contigo
I′m with you
Si, no puedo tener suficiente de tí
Yeah, I can't get enough of you, babe
Las botellas se abren para que intentes abrirte más conmigo, bebé
Bottles open up so you can try and open up for me, baby
Perdido en acción en Miami
M.I.A. in the M.I.A
Tú haz lo tuyo, chica, los odiosos van a odiar
You do you, girl, the haters gon' hate
Córtalos como si fueras un sensei, nena
Cut them off like you a sensei, girl
Oh, yo sé que sientes lo que yo siento
Oh, I know you feel what I feel
Dormir contigo, es tan real
Breaking you off, it′s so real
No puedo fingir eso, bebe
I can′t fake that, babe
Mi amor está encerrado y tú tienes los candados
My love's locked down and you cuffing it
Tú eres la única que confió con eso
You′re the only one I trust with it
Tu eres la unica que lidia con eso
You're the only one that stuck with it
Se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It′s about us right now, girl, where you going?
Se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It's about us right now, girl, where you going?
Estoy contigo
I′m with you
Se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It's about us right now, girl, where you going?
Se trata de nosotros ahorita, chica, ¿a dónde vas?
It's about us right now, girl, where you going? Yeah
Estoy contigo
I′m with you
Si, llamándome mucho a mi línea
Yeah, linking me down on my line
Ocupado como siempre pero debemos de hacer algo de tiempo
Busy as usual but we should make some time
Buscando cosas que puedas encontrar
Looking for things you can find
Solo para que puedas tener algo que traer cuando es tiempo
Just so you can have something to bring up when it′s time
Mezclando vodka y emociones, tocando en tus emociones
Mixing vodka and emotions, tapping into your emotions
Lloro seco porque estoy sin esperanzas
Dry cry cause I'm hopeless
Escoge tu amante por el momento
Choose your lover for the moment
Historia diferente cuando te dejo
Different story when I leave you
Digo cuentos solo para que te quedes
Story of just to keep you
Te necesito cerca, te necesito, oh
I need you around, I need you, oh
Se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It′s about us right now, girl, where you going?
Se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It's about us right now, girl, where you going?
Estoy contigo
I′m with you
Todo se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It's all about us right now, girl, where you going?
Todo se trata de nosotros ahora, chica, ¿A dónde vas?
It′s all about us right now, girl, where you going?
Estoy contigo, estoy contigo.
I'm with you, I'm with you
