Translate to
Lorsque vous faites face à la créature
When you face the creature
Cela se trouve sous votre lit.
That waits beneath your bed
Allez-vous fixer ses yeux ou détourner le regard ?
Will you stare into its eyes or look away?
Courir vers le feu
Running toward the fire
Ou en fuyant la flamme
Or fleeing from the flame
Le choix de chercher ou de se cacher vous appartient.
The choice to seek or hide is yours to make
Le serpent à l'intérieur
The serpent inside
enroulant sa queue autour de mon cou
Wrapping its tail around my neck
Je suis enterré vivant
I′m buried alive
Mourant d'envie de respirer à nouveau
Dying to take another breath
Monstre invisible
Invisible monster
Toujours ressenti, jamais vu
Always felt but never seen
Présence indésirable qui refuse de partir
Unwelcome presence refusing to leave
Monstre invisible
Invisible monster
Se cachant, ne montrant jamais son visage
Hiding, never showing its face
Se nourrir de peur irrationnelle
Feeding on irrational fear
Les pensées s'emballent à un rythme effréné.
Thoughts race at a feverish pace
S'envoler sur un vol d'idées
Soaring on a flight of ideas
Perché sur l'épaule de sa victime
Perched on its victim's shoulder
Chuchotant à son oreille
Whispering in its ear
Des choses qui n'arriveront peut-être jamais
Things that may never happen
Des soucis insupportables
Worries too much to bear
Monstre invisible
Invisible monster
Toujours ressenti, jamais vu
Always felt but never seen
Présence indésirable qui refuse de partir
Unwelcome presence refusing to leave
Monstre invisible
Invisible monster
Monstre invisible
Invisible monster
Toujours ressenti, jamais vu
Always felt but never seen
Présence indésirable qui refuse de partir
Unwelcome presence refusing to leave
Monstre invisible
Invisible monster
La bête qui habite mon esprit
Beast that dwells inside my mind
Lâchez prise, laissez-moi reprendre le contrôle.
Give up your hold let me take back control
Monstre invisible
Invisible monster
Monstre invisible
Invisible monster
