Translate to
Il semble seul et silencieux
He seems alone and silent
Les pensées restent sans réponse
Thoughts remain without an answer
effrayé et non-invité
Afraid and uninvited
Il dérive lentement
He slowly drifts away
Déplacé par le désir et la peur
Moved by desire and fear
Briser les allées délicates
Breaking delicate wings
Soulever des ombres d'un rêve une fois cassé
Lifting shadows off a Dream once broken
Elle peut transformer une goutte d'eau en océan
She can turn a drop of water into an ocean
Comme la pluie s'écoule
As the rain is pouring down
Les larmes de la peine se lavent
Tears of sorrow wash his mind
À la dérive avec le courant
Drifting with the current
Ce flux de vie coule dessus
This stream of life flows on
Il semble seul et silencieux
He seems alone and silent
Attendant sur ses mains et ses genoux
Waiting on his hands and knees
Le froid de l'obscurité hivernale repose tranquillement
The chill of winter′s darkness sits quietly
Déplacé par le désir et la peur
Moved by desire and fear
Il prend quelques pas
He takes a few steps away
Soulever des ombres d'un rêve une fois cassé
Lifting shadows off a Dream once broken
Elle peut transformer une goutte d'eau en océan
She can turn a drop of water into an ocean
Et elle écoute ouvertement
And she listens openly
Il verse son âme dans l'eau
He pours his soul into the water
Reflétant le mystère
Reflecting the mystery
Elle l'emporte
She carries him away
Et les vents meurent lentement
And the winds die slowly
Et elle écoute ouvertement
And she listens openly
Et elle écoute ouvertement
And she listens openly
Soulever des ombres d'un rêve une fois cassé
Lifting shadows off a Dream once broken
Elle peut transformer une goutte d'eau en océan
She can turn a drop of water into an ocean
Soulever des ombres d'un rêve
Lifting Shadows off a Dream
Soulever des ombres d'un rêve
Lifting Shadows off a Dream
