Panic Attack Portuguese translation

Dream Theater

Translate to

Todo tenso no limite, aterrorizado
All wound up on the edge, terrified
Sono perturbado, mente inquieta, petrificado
Sleep disturbed, restless mind, petrified
Ataque de medo permeia, tudo que vejo
Bouts of fear permeate, all I see
Aumentando, nervosismo me ameaça
Heightening, nervousness threatens me

Estou paralisado
I am paralyzed
Tanto medo de morrer
So afraid to die

Pego de surpresa sinais de aviso nunca demonstrados
Caught off guard warning signs never show
A tensão bate me sufocando, aumentando angústias
Tension strikes choking me, worries grow

Por que eu me sinto tão entorpecido?
Why do I feel so numb
Tem algo a ver com o local de onde venho?
Is it something to do with where I come from
Deve ser luta ou fuga?
Should this be fight, or flight
Eu não sei porque eu estou constantemente tão tenso
I don′t know why I'm constantly so uptight

Batimento cardíaco acelerado batendo no meu peito
Rapid heartbeat pounding through my chest
Corpo agitado em perigo
Agitated body in distress
Eu sinto que estou em perigo
I feel like I′m in danger
A vida diária é estrangulada pelo meu estresse
Daily life is strangled by my stress

Uma onda de sufoco flui fisgando por todas minhas veias
A stifling surge shooting through all my veins
Extrema apreensão, repentinamente estou insano
Extreme apprehension, suddenly I'm insane
Perdi toda esperança de redenção
Lost all hope for redemption
Uma situação grave, desesperada na melhor das hipóteses
A grave situation desperate at best

Por que eu me sinto tão entorpecido?
Why do I feel so numb
Tem algo a ver com o local de onde venho?
Is it something to do with where I come from
Deve ser luta ou fuga?
Should this be fight or flight
Não sei por que estou constantemente sofrendo
I don't know why I′m constantly reeling

Histeria desamparada
Helpless hysteria
Um falso senso de urgência
A false sense of urgency
Preso na minha fobia
Trapped in my phobia
Possuído pela ansiedade
Possessed by anxiety

Corra, tente se esconder
Run, try to hide
oprimido por esse delírio complexo
Overwhelmed by this complex delirium

Histeria desamparada
Helpless hysteria
Um falso senso de urgência
A false sense of urgency
Preso na minha fobia
Trapped in my phobia
Possuído pela ansiedade
Possessed by anxiety

Corra, tente se esconder
Run, try to hide
oprimido por esse delírio complexo
Overwhelmed by this complex delirium

Powered by musixmatch