Translate to
Ninguém se atraveu a
No one dared to
falar do terrível perigo
Speak of the terrible danger
as antigas advertências hediondas
The hideous ancient warnings
forjadas no vazio da noite
Forged in the void of night
Ele se levantou
He has risen up
Do caos da escuridão
Out of the blackness chaos
O último dos profetas sinistros
The last of the prophets sinister
Uma monstruosa visão repugnante
A sickening monstrous sight
Através do calor sufocante
Through the stifling heat
Debaixo da pálida lua verde
Underneath the pale green moon
Eu queimei com uma sede
(I burned with a thirst)
Para buscar as coisas ainda não vistas
(To seek things not yet seen)
escalando intermináveis escadas
Climbing endless stairs
levando ao quarto sufocante
Leading to the choking room
Ansioso para explorar
(Eager to explore)
Seus mais chocantes mistérios
(His most shocking mysteries)
Deslizando além de todos os tempos
Drifting beyond all time
Fora de um céu agitado
Out of a churning sky
Desenhado para a luz acenante
Drawn to the beckoning light
da eterna noite escura
Of the dark eternal night
forças escuras
Black forces
Raiva na luta do vórtice
Rage in the vortex fighting
Ondas de destruição engolindo
Waves of destruction swallowing
o eco do universo
The echo of the universe
eu sou o último
I am the last
Nasci do sangue dos faraós
Born of the blood of the pharaohs
o supremo Deus de uma criação podre
The ultimate God of a rotting creation
enviado para libertar esta maldição
Sent to unleash this curse
Multidões inquietas próximas desenham
Restless crowds draw near
Formas anônimas encapuzadas aparecendo
Nameless hooded forms appear
no meio das ruínas caídas
(Amidst fallen ruins)
criaturas grotescas de batalha
(Grotesque creatures battle)
Sombreadas em uma tela
Shadowed on a screen
malvadas faces amarelas se encaram
Yellow evil faces leer
vagos monumentos
(Vacant monuments)
Corpos dos mundos mortos deixados para trás
(Corpses of dead worlds left behind)
Deslizando além de todos os tempos
Drifting beyond all time
Fora de um céu agitado
Out of a churning sky
Desenhado para a luz acenante
Drawn to the beckoning light
da eterna noite escura
Of the dark eternal night
Encurralado em um sonho infernal
Trapped in a hellish dream
mundos passados invisíveis girando
Spinning past worlds unseen
E o medo desaparecendo totalmente
And frightfully vanishing
Dentro da eterna escuridão da noite
Into the dark eternal night
Deslizando além de todos os tempos
Drifting beyond all time
Fora de um céu agitado
Out of a churning sky
Desenhado para a luz acenante
Drawn to the beckoning light
da eterna noite escura
Of the dark eternal night
Encurralado em um sonho infernal
Trapped in a hellish dream
mundos passados invisíveis girando
Spinning past worlds unseen
E o medo desaparecendo totalmente
And frightfully vanishing
Dentro da eterna escuridão da noite
Into the dark eternal night
