Translate to
Trahis mon sang
Betrayed my blood
Pour sauver mon fils
To save my son
Un choix désesperé à faire
A hopeless choice to make
Mais qui suis-je, après tout, sinon celui qui est sensé le protéger
But who am I, if not the one who′s meant to keep him safe?
La confiance et la loyalité sont-elles encore justifiés,
Is trust and loyalty still justified,
Si je lui refuse une meilleure vie ?
If I deny him of a better life?
Gabriel a toujours été
Gabriel has always been
La force à laquelle je faisait appel
The strength I call upon
Mais rien ne brise
But nothing breaks
La volonté d'un père
A father's will
De faire ce qui doit être fait
To do what must be done
Dois-je lui tourner le dos,
Should I turn my back on him,
Abandonner tous nos plans de révolution?
Abandon all our plans for revolution?
Là ou l'espoir et la liberté meurent à la lumière matinale
Where hope and freedom die by morning light
Evangeline, je t'ai juré d'aimer et guider notre fils
Evangeline, I swore to you to love and guide our son
Le destin a montré son visage, et le temps est venu
Destiny has shown its face, and now the time has come
Le désespoir m'aveugle
Desperation blinds me
Et à travers ces yeux ensanglantés je vois la lumière
And through these blood-stained eyes I see the light
Une meilleure vie en vaut le sacrifice
A better life is worth this sacrifice
