Translate to
Ella nunca tuvo realmente una oportunidad
She never really had a chance
En esa fatídica noche de luna
On that fateful moonlit night
Sacrificado sin luchar
Sacrificed without a fight
Una víctima de sus circunstancias
A victim of her circumstance
Ahora que me he dado cuenta
Now that I′ve become aware
Y he expuesto esta tragedia.
And I've exposed this tragedy
Una tristeza crece dentro de mí.
A sadness grows inside of me
Todo parece tan injusto
It all seems so unfair
Estoy aprendiendo todo sobre mi vida.
I′m learning all about my life
Mirando a través de sus ojos
By looking through her eyes
Justo más allá de las puertas del cementerio
Just beyond the churchyard gates
Donde la hierba está demasiado crecida
Where the grass is overgrown
Vi la escritura en una piedra
I saw the writing on a stone
Sentí que me iba a asfixiar
I felt like I would suffocate
En memoria amorosa de nuestro hijo
In loving memory of our child
Tan inocente, ojos bien abiertos
So innocent, eyes opened wide
Me sentí tan vacío mientras lloraba.
I felt so empty as I cried
Esa parte de mí había muerto.
That part of me had died
Estoy aprendiendo todo sobre mi vida.
I'm learning all about my life
Mirando a través de sus ojos
By looking through her eyes
Y mientras su imagen vagaba por mi cabeza
And as her image wandered through my head
Lloré como un bebé mientras permanecía despierto en la cama.
I wept just like a baby as I lie awake in bed
Y sé lo que es perder a alguien a quien amas.
And I know what it's like to lose someone you love
Y esto se sintió exactamente igual
And this felt just the same
No le dieron ninguna opción
She wasn′t given any choice
La desesperación le robó la voz.
Desperation stole her voice
Me han dado mucho más en la vida.
I′ve been given so much more in life
Tengo un hijo, tengo una esposa.
I've got a son, I′ve got a wife
Tuve que sufrir una última vez
I had to suffer one last time
Para llorarla y decirle adiós
To grieve for her and say goodbye
Revive la angustia de mi pasado
Relive the anguish of my past
Para descubrir quién era yo al fin
To find out who I was at last
La puerta está abierta de par en par
The door is open wide
Estoy cambiando de rumbo
I'm turning with the tide
Y mirando a través de sus ojos
And looking through her eyes
