Translate to
você está sentido este mundo ao seu redor, seu universo.
You′ve built this world around you, your universe
no espírito das boas intenções, as coisas não podem ficar pior.
In spite of best intentions, things could not be worse
Caos e medo tem deixado você por um triz
Chaos and fear have left you hanging by a thread
Enquanto você discute com a voz dentro da sua mente
As you argue with the voice inside your head
Anjo sem restrições
Untethered angel
Caindo na escuridão
Falling into darkness
Não tenha medo de deixar ir
Don't be afraid of letting go
Desistir de você não te libertará
Giving up yourself won′t set you free
Apreensão e desânimo, pesadelos e dias perdidos
Misgiving and dismay, nightmares and wasted days
Não pode viver a sua vida desse jeito, algo precisa mudar
Can't live your life this way, something needs to change
Pés frios e segundas intenções, emaranhado, amarrado em nós
Cold feet and second thoughts, entangled, tied in knots
evitar a todo custo, uma coisa dolorosa de se assistir
Avoidance at all costs, a painful thing to watch
O medo não pode viver dentro de você
Fear can live inside you
Se esforce o máximo
Push you to the edge
Encare o medo dentro de você
Face the fear within you
Acorde dos mortos
Wake up from the dead
Anjo sem restrições
Untethered angel
Caindo na escuridão
Falling into darkness
Não tenha medo de deixar ir
Don't be afraid of letting go
Desistir de você não te libertará
Giving up yourself won′t set you free
Te libertará
Set you free
Anjo sem restrições
Untethered angel
Caindo na escuridão
Falling into darkness
Não tenha medo de deixar ir
Don′t be afraid of letting go
Abra o seu coração, se liberte
Open your heart, be set free
