Voices Portuguese translation

Dream Theater

Translate to

'Amor, não fique apenas encarando'
"Love, just don′t stare"
Ele costumava me dizer todas as manhãs de domingo
He used to say to me every Sunday morning
A aranha na janela, o anjo na piscina
The spider in the window, the angel in the pool
O velho toma o veneno, agora a viúva faz as regras
The old man takes the poison, now the widow makes the rules

'Então fale, eu estou bem aqui'
"So speak, I'm right here"
Ela costumava me dizer, nem uma palavra, nem uma palavra
She used to say to me, not a word, not a word
Judas no teto, o diabo na minha cama
Judas on the ceiling, the devil in my bed
Eu acho que a Páscoa nunca vai chegar
I guess Easter′s never coming
Então eu apenas espero dentro da minha cabeça
So I'll just wait inside my head

Como um grito, mas meio silencioso
Like a scream but sort of silent
Vivendo nos meus pesadelos
Living off my nightmares

Vozes me repetindo
Voices repeating me
'Se sentindo ameaçado? Nós refletimos suas esperanças e medos.'
"Feeling threatened, we reflect your hopes and fears"
Vozes discutindo comigo
Voices discussing me
"Outros roubam seus pensamentos, eles não estão confinados em sua mente"
"Others steal your thoughts, they're not confined within your mind"

Desordem de pensamento, controle de sonhos, agora eles leem minha mente no rádio
Thought disorder, dream control, now they read my mind on the radio
Mas onde estava o Jardim do Éden?
But where was the Garden of Eden?
Eu me sinto eufórico, eu me sinto deprimido
I feel elated, I feel depressed
Sexo é morte, Morte é sexo
Sex is death, death is sex
Diz bem aqui no meu crucifixo
Says it right here on my Crucifix

Como um grito, mas meio silencioso
Like a scream but sort of silent
Vivendo nos meus pesadelos
Living off my nightmares

Vozes me protegendo
Voices protecting me
'O bom comportamento traz o Salvador de joelhos.'
"Good behavior brings the Savior to his knees"
Vozes me rejeitam
Voices rejecting me
"Outros roubam seus pensamentos, eles não estão confinados à sua própria mente"
"Others steal your thoughts, they′re not confined to your own mind"

"Eu não quero estar aqui,
I don′t wanna be here
por causa do meu sofrimento, por causa da minha doença
'Cause of my suffering, ′cause of my illness
Só o amor vale a pena ter (só o amor vale a pena ter)
Only love is worth having (only love is worth having)
Apenas o amor é o que importa
Only love is what matters
Amando cada pessoa em termos iguais."
Loving every people on equal terms

"Você tem que saber com quem está lidando porque, como um estranho,
You've got to know who you′re dealin' with because, like a stranger
A-heh, pode acabar entrando aqui com uma arma...
Hey, just might come in through here with a gun
E então, o que você faria? (Heh.)"
And then, what would you do, eh?
"Tudo é imaterial..."
Everything is immaterial
"E você sabe que realidade é imaterial."
You know that reality is immaterial
"Isto não é a realidade..."
This is not reality
Hum, ah
Mm, oh

Estou ajoelhado no chão, olhando para a parede
I′m kneeling on the floor, staring at the wall
Como o aracnídeo na janela
Like the spider in the window
Eu queria poder falar
I wish that I could speak
Existe fantasia em refúgio?
Is there fantasy in refuge?
Deus em políticos?
God in politicians?
Eu deveria ligar a minha religião?
Should I turn on my religion?
Esses demônios na minha cabeça me dizem
These demons in my head tell me to

Estou deitado aqui na cama, juro que minha pele está do avesso
I'm lying here in bed, swear my skin is inside out
Apenas mais uma manhã de Domingo
Just another Sunday morning
Vi o meu diário na banca de jornais
Seen my diary on the newsstand
Parece que nós perdemos a verdade para a areia movediça
Seems we've lost the truth to quicksand
É uma pena que ninguém esteja rezando
It′s a shame no one is praying
Porque essas vozes na minha cabeça continuam dizendo...
′Cause these voices in my head keep saying

'Amor, não fique apenas encarando'
"Love, just don't stare
'Revele a Palavra no momento certo'
Reveal the word when you′re supposed to"
Retraído e introvertido, infecciosamente pervertido
Withdrawn and introverted, infectiously perverted
Sendo motivos de risos e confuso
"Being laughed at and confused
Nos mantendo prazerosamente entretidos o suficiente para ficar.'
Keeps us pleasantly amused enough to stay"

Talvez eu seja apenas Cassandra fugindo
Maybe, I'm just Cassandra fleeting
Ícone do século XX sangrando
20th century icon bleeding
Disposto a arriscar a salvação para escapar do isolamento
Willing to risk salvation to escape from isolation
Eu sou testemunha da rendenção
I′m witness to redemption
Ouvi você falar mas nunca escutar
Heard you speak but never listened
Você pode me livrar dos meus segredos
Can you rid me of my secrets?
Livrai-nos das Trevas?
Deliver us from darkness?

Vozes me repetindo
Voices repeating me
'Se sentindo ameaçado? Nós refletimos suas esperanças e medos.'
"Feeling threatened, we reflect your hopes and fears"
Vozes discutindo comigo
Voices discussing me
Não espere o seu próprio Messias
Don't expect your own Messiah
Este mundo do nunca que você deseja está apenas em sua mente
This never-world which you desire is only in your mind

Powered by musixmatch