4-15-13 French translation

Dropkick Murphys

Translate to

Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de vivre ensemble.
We′re all just people tryin' to get along
Nous sommes tous juste des gens qui essaient de se débrouiller.
We′re all just people tryin' to make our way
Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de survivre à une nouvelle journée.
We're all just people tryin′ to make it through another day
Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de vivre ensemble.
We′re all just people tryin' to get along
Nous sommes tous juste des gens qui essaient de se débrouiller.
We′re all just people tryin' to make our way
Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de survivre à une nouvelle journée.
We′re all just people tryin' to make it through another day

Je suis un bricoleur,
I′m a tinker,
Je suis tailleur
I'm a tailor
Je suis un soldat
I'm a soldier
Je suis marin
I′m a sailor
Je suis médecin
I′m a doctor
Je suis avocat
I'm a lawyer
Je suis un voleur
I′m a thief
Je suis un buveur
I'm a drinker
Je suis un penseur
I′m a thinker
Je suis un héros
I'm a hero
Je suis un zéro,
I′m a zero,
Je suis un mendiant
I'm a beggar
Je suis un patron
I'm a boss
Je suis un tricheur
I′m a cheat
Mais nous ne sommes tous que des gens qui essaient de se débrouiller.
But we′re all just people tryin' to make our way

Nous avons suivi tes traces, jusqu'à ce que la pluie les efface.
We stood in your footprints, ′till the rain washed them away
Les souvenirs ne s'effacent jamais, enfin, ils resteront toujours.
The memories never fade, well they'll still always stay
Nous sommes réunis ici, nous inclinons la tête et prions.
We stand here together, we bow our heads and pray
Pour ceux qui nous ont quittés mais que nous n'oublions pas, nous pensons à vous chaque jour.
For those gone but not forgotten, we remember you each day

Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de vivre ensemble.
We′re all just people tryin' to get along
Nous sommes tous juste des gens qui essaient de se débrouiller.
We′re all just people tryin' to make our way
Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de survivre à une nouvelle journée.
We're all just people tryin′ to make it through another day
Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de vivre ensemble.
We′re all just people tryin' to get along
Nous sommes tous juste des gens qui essaient de se débrouiller.
We′re all just people tryin' to make our way
Nous sommes tous des gens qui essayons simplement de survivre à une nouvelle journée.
We′re all just people tryin' to make it through another day

Je suis flic,
I′m a cop,
Je suis enseignante
I'm a teacher
Je suis un prophète
I'm a prophet
Je suis un prédicateur
I′m a preacher
Je suis déménageur
I′m a mover
Je suis un agitateur
I'm a shaker
Je suis un escroc
I′m a con
Je suis un saint
I'm a saint
Je suis un pécheur
I′m a sinner
Je suis un raté
I'm a loser
Je suis un gagnant
I′m a winner
Je suis un amoureux
I'm a lover
Je suis un combattant
I'm a fighter
Je suis un dieu
I′m a god
Mais nous ne sommes tous que des gens qui essaient de se débrouiller.
But we′re all just people tryin' to make our way

Nous avons suivi tes traces, jusqu'à ce que la pluie les efface.
We stood in your footprints, ′till the rain washed them away
Les souvenirs ne s'effacent jamais, enfin, ils resteront toujours.
The memories never fade, well they'll still always stay.
Nous sommes réunis ici, nous inclinons la tête et prions.
We stand here together, we bow our heads and pray
Pour ceux qui nous ont quittés mais que nous n'oublions pas, nous pensons à vous chaque jour.
For those gone but not forgotten, we remember you each day

Oh, nous avons perdu notre innocence aujourd'hui
Oh, we lost our innocence today
Oh, le jour du Patriot's Day
Oh, on Patriot′s Day
Oh, nous avons perdu notre innocence aujourd'hui
Oh, we lost our innocence today
Oh, le jour du Patriot's Day
Oh, on Patriot's Day

Je suis un marcheur
I′m a walker
Je suis bavard
I'm a talker
Je suis un rocker de Crash City
I'm a crash city rocker
Je suis une beauté
I′m a stunner
Je suis coureur
I′m a runner
Je suis un monstre
I'm a freak
Mais nous ne sommes tous que des gens qui essaient de se débrouiller.
But we′re all just people tryin' to make our way

Oh, nous avons perdu notre innocence aujourd'hui
Oh, we lost our innocence today
Oh, le jour du Patriot's Day
Oh, on Patriot′s Day
Oh, nous avons perdu notre innocence aujourd'hui
Oh, we lost our innocence today
Oh, le jour du Patriot's Day
Oh, on Patriot's Day

Le jour des patriotes
On Patriot′s Day
Le jour des patriotes
On Patriot's Day

Powered by musixmatch