Translate to
Ora la nebbia e il fumo si stanno sollevando
Now the fog and smoke is lifting
Da una fila all'altra caduta
From the fallen row on row
Nel 1861 pregarono affinché Dio custodisse le loro anime
In 1861 they prayed for God to keep their souls
Jimmy se ne andò di casa ad aprile
Jimmy left home in April
che è stato un anno al giorno
That was one year to the day
Scrive a sua madre a casa a Brighton, ma non ha molto da dire
Writes his mother back home in Brighton but he ain′t got much to say
Ha dimenticato com'e 'la sua citta'
He's forgotten what his town looks like
L'odore della morte è tutto intorno
The smell of death is all around
Sogna l'Atlantico blu
He dreams of the blue Atlantic
E di essere di nuovo diretto verso casa
To once again be homeward bound
Diretto verso casa
Homeward bound
Anche se la strada era lunga e tortuosa
Though the road was long and winding
Molte insidie giacciono sul loro cammino
Many snares lay in their path
Ma la loro lotta consideravano giusta,
But their struggle they saw as righteous
Hanno combattuto con forza e hanno colpito con ira
They fought with might and struck with wrath
Ora stanno suonando gli inni di battaglia, resoconto di colpi non lontani
Now the battle hymns are playing, report of shots not far away
Nessuna preghiera, nessuna promessa, nessuna mano di Dio potrebbe salvare le loro anime quel giorno di aprile
No prayer, no promise, no hand of God could save their souls that April day
Spiega alle loro mogli che hanno combattuto coraggiosamente mentre li deponevano nelle tombe
Tell their wives that they fought bravely as they lay them in their graves
Mentre il treno entrava nella stazione e le famiglie si radunavano intorno
As the train pulled in the station and the families gathered ′round
Potresti sentire l'eco della prima macchina con un suono trionfante
You could hear the first car echo with a loud triumphant sound
Ma l'ultima macchina era silenziosa, ascoltavano da vicino ma non potevano sentire
But the last car it was silent, they listened close but they couldn't hear
Era carico di bare, che non parlavano e non potevano esultare
It was laden down with coffins that didn't speak and couldn′t cheer
Ora stanno suonando gli inni di battaglia, resoconto di colpi non lontani
Now the battle hymns are playing, report of shots not far away
Nessuna preghiera, nessuna promessa, nessuna mano di Dio potrebbe salvare le loro anime quel giorno di aprile
No prayer, no promise, no hand of God could save their souls that April day
Spiega alle loro mogli che hanno combattuto coraggiosamente mentre li deponevano nelle tombe
Tell their wives that they fought bravely as they lay them in their graves
Mentre il treno entrava nella stazione e le famiglie si radunavano intorno
As the train pulled in the station and the families gathered ′round
Potresti sentire l'eco della prima macchina con un suono trionfante
You could hear the first car echo with a loud triumphant sound
Ora stanno suonando gli inni di battaglia, resoconto di colpi non lontani
Now the battle hymns are playing, report of shots not far away
Nessuna preghiera, nessuna promessa, nessuna mano di Dio potrebbe salvare le loro anime quel giorno di aprile
No prayer, no promise, no hand of God could save their souls that April day
Ora stanno suonando gli inni di battaglia, resoconto di colpi non lontani
Now the battle hymns are playing, report of shots not far away
Nessuna preghiera, nessuna promessa, nessuna mano di Dio potrebbe salvare le anime del blu e del grigio
No prayer, no promise, no hand of God could save the souls of the blue and grey
Spiega alle loro mogli che hanno combattuto coraggiosamente mentre li deponevano nelle tombe
Tell their wives that they fought bravely as they lay them in their graves
