(F)lannigan's Ball Spanish translation

Dropkick Murphys

Translate to

En la ciudad de Milton, un tal Brian Flannigan
In the town of Milton one Brian Flannigan
Lo maltrataron hasta que se gastó su dinero
Battered away till his money was spent
Entonces pegó un gran golpe y se sintió como un hombre otra vez.
Then he hit a big one and felt like a man again
Compré un apartamento de tres pisos con dos plantas para alquilar.
Bought a three decker with two floors for rent

Organizó una gran fiesta para amigos y familiares.
He threw a big party for friends and relations
En un gran lugar antiguo llamado Florian Hall
At a grand old place called Florian Hall
Y si tan solo escuchas, haré que tus ojos brillen.
And if you′ll just listen, I'll make your eyes glisten
¡A las disputas y alborotos del baile de Flannigan!
To the rows and the ructions of Flannigan′s ball!

Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Seis largos meses sin hacer nada en absoluto
Six long months doing nothing at all
Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan's ball
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan's ball

Cerveza de barril gratis y vino para las damas.
Free beer on tap and wine for the ladies
Ziti y salsa para Mark Porzio
Ziti and sauce for Mark Porzio
Había Faheys y Bradys
There were Faheys and Bradys
McCauliffes y Daleys, cortejando a las chicas y bailando
McCauliffes and Daleys, courtin′ the girls and dancing away

Brian Tully cantó en su mejor momento
Brian Tully sang out in his finest form
Los clientes respondieron y yo los guié a todos.
The patrons responded and I lead ′em all
Había pasado seis meses en la Academia Forbes.
I'd spent six months at Forbes Academy
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan′s ball

Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Seis largos meses sin hacer nada en absoluto
Six long months doing nothing at all
Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan's ball
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan′s ball

Los chicos estaban borrachos, las chicas estaban animadas.
The boys were hammered, the girls were hearty
Bailando en parejas y grupos
Dancing around in couples and groups
Un accidente ocurrió cuando el joven Dennis Flemming
An accident happened when young Dennis Flemming
Pasó su pierna derecha por los aros de la señorita Finneran.
Put his right leg through Miss Finneran's hoops

Esta chica se desmayó y gritó "¡Maldita sea!"
This girl she fainted and cried bloody murder
Llamó a sus hijos y los reunió a todos.
Called for her sons and gathered them all
Christopher juró que no iría más lejos.
Christopher swore he′d go no further
Hasta que se vengó en el baile de Flannigan.
Till he had revenge at Flannigan's ball

Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Seis largos meses sin hacer nada en absoluto
Six long months doing nothing at all
Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan's ball
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan′s ball

En medio de la pelea, la señorita Collins se desmayó.
In the midst of the melee, Miss Collins fainted
Sus mejillas ya estaban tan rojas como una rosa.
Her cheeks by now were as red as a rose
Algunos de los chicos decretaron que estaba borracha.
Some of the boys decreed she was plastered
Tuve una pequeña gota de más, supongo.
Had a small drop too much, I suppose

El joven Scotty Jenkins, tan grande y capaz
Young Scotty Jenkins, so big and able
Vio a su bella Colleen estirada junto a la pared.
Saw his fair Colleen stretched by the wall
Se arrancó la pierna izquierda de debajo de la mesa.
Tore the left leg from under the table
¡Y destrozó todos los platos en el baile de Flannigan!
And smashed all the dishes at Flannigan′s ball!

Vaya, vaya, esto sí que fue un estruendo.
Boy oh boy, now this was a rumble
Yo mismo recibí una paliza del malvado Richard Green
Meself took a lick from mean Richard Green
Pero pronto respondí a esa hermosa introducción.
But I soon replied to that fine introduction
¡Y le dio una terrible patada en el bazo!
And gave him a terrible kick in the spleen!

Colin, el flautista, casi se estrangula
Colin the piper nearly got strangled
Apretaron sus fuelles, sus cantores y todo.
They squeezed on his bellows, chanters and all
Las chicas del medio casi fueron pisoteadas.
The girls in the middle nearly got trampled
Y eso puso fin al baile de Flannigan.
And that put an end to Flannigan's ball

Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Seis largos meses sin hacer nada en absoluto
Six long months doing nothing at all
Seis largos meses que pasé en Quincy
Six long months I spent in Quincy
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan′s ball
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Salí y volví a entrar.
I stepped out and I stepped in again
Aprendiendo a bailar para el baile de Flannigan
Learning to dance for Flannigan's ball

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch