I Had a Hat Italian translation

Dropkick Murphys

Translate to

Avevo un cappello quando sono entrato
I had a hat when I came in
E lo appeso sul cavalletto
and I hung it on the rack
I avrò un capello quando me ne andrò
And I′ll have a hat when I go out
O spaccherò la schiena di qualcuno
or I'll break somebody′s back

Casey indossava il suo nuovo cappello di marca
Casey wore his brand new hat
Alla veglia di Murphy la scorsa notte
to Murphy's wake last night
Qualcuno gli rubo il cappello e
Someone stole his hat and
Ragazzi,comincio a litigare
boys, it started up a fight;
Casey distrusse I mobili
Casey smashed the furniture,
E anche la radio
the radio as well,
Stava quasi per risvegliare il cadavere
He nearly woke the corpse up
Quando comincio ad urlare
when he began to yell:

Avevo un cappello quando sono entrato
I had a hat when I came in
E lo appeso sul cavalletto
and I hung it on the rack,
I avrò un capello quando me ne andrò
And I'll have a hat when I go out
O spaccherò la schiena di qualcuno
or I′ll break somebody′s back
Sono un uomo Pacifico, lo sono
I'm a peaceful loving man, I am
E non voglio urlare
and I don′t want to shout
Ma avevo un cappello quando sono entrato
But I had a hat when I came in
I avrò un capello quando me ne andrò
and I'll have a hat when I go out!

Casey continuò ad urlare, ragazzi
Casey kept on shouting, boys
Non lo riuscivano a tenerlo calmo
they couldn′t keep him quiet
Qualcuno chiamo gli sbirri
Someone phoned up for the cops
Perché venissero a fermare quel frastuono
to come and stop the riot
Due sbirri entrarono nella stanza
Two cops rushed into the room
Ma Casey li stese
but Casey laid them out
E li lanciò attraverso la finestra
He fired them through the window
Entrambe sentirono Casey urlare
they both heard Casey shout

Avevo un cappello quando sono entrato
I had a hat when I came in
E lo appeso sul cavalletto
and I hung it on the rack
I avrò un capello quando me ne andrò
And I'll have a hat when I go out
O spaccherò la schiena di qualcuno
or I′ll break somebody's back
Sono un uomo Pacifico, lo sono
I'm a peaceful loving man, I am
E non voglio urlare
and I don′t want to shout
Ma avevo un cappello quando sono entrato
But I had a hat when I came in
I avrò un capello quando me ne andrò
and I′ll have a hat when I go out!

Casey continuò ad urlare, ragazzi
Casey kept on shouting, boys
Fin quando il guercio Paddy Flynn
till one-eyed Paddy Flynn
Lo colpì al baffo
Socked him on the whisker
Con un grande mattarello
with a great big rolling pin
Lascio il povero Casey senza sensi
He knocked poor Casey senseless
Fu un colpo terribile
it was an awful clout
Mentre era lì senza sensi
As he lay there unconscious
Casey continuò a urlare
Casey kept on shouting out

Avevo un cappello quando sono entrato
I had a hat when I came in
E lo appeso sul cavalletto
and I hung it on the rack
I avrò un capello quando me ne andrò
And I'll have a hat when I go out
O spaccherò la schiena di qualcuno
or I′ll break somebody's back
Sono un uomo Pacifico, lo sono
I′m a peaceful loving man, I am
E non voglio urlare
and I don't want to shout
Ma avevo un cappello quando sono entrato
But I had a hat when I came in
I avrò un capello quando me ne andrò
and I′ll have a hat when I go out!

Sono un uomo Pacifico, lo sono
I'm a peaceful loving man, I am
Sono un uomo Pacifico, lo sono
I'm a peaceful loving man, I am
Sono un uomo Pacifico, lo sono
I′m a peaceful loving man, I am
Sono un uomo Pacifico, lo sono
I′m a peaceful loving man, I am

Avevo un cappello quando sono entrato
(I had a hat when I came in
E lo appeso sul cavalletto
and I hung it on the rack
I avrò un capello quando me ne andrò
And I'll have a hat when I go out
O spaccherò la schiena di qualcuno
or I′ll break somebody's back)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch