Translate to
Tú creciste honesto y recto, siempre uno de los muchachos
You grew up honest and straight, always one of the guys
Las risas, las cervezas, buenos amigos por siempre, camaradería del beber
The laughs, the brews, good friends forever, drinking camaraderie
Pero una noche nos fuiste arrebatado, perdido por siempre
But then one night you were taken from us, gone forever lost
Robado en una segunda de Ashmont y nunca olvidaré el precio
Stolen away in an Ashmont second and I′ll never forget the cost
Él era un niño del barrio
He was a kid from the neighborhood
Descontado en una pelea brutal, en una fría y solitaria noche de Ashmont
Cut down in a brutal fight on a cold and lonely Ashmont night
Andando en un barrio turbulento, él siempre se mantuvo de pie
Coming up in a turbulent neighborhood, he always stood upright
Cuando las cosas se volvían mal hechas, Rob se iba hacia lo correcto
When things would turn for the wrongful doing, rob went to the right
Pero nunca se le dio la oportunidad de recorrer abajo el camino de la vida
But he was never given a chance to traverse down life's path
Con todo esto puesto en perspectiva, noble, esta es para ti, número uno
with all these put into perspective, noble this one′s for you, number one
Él era un niño del barrio
He was a kid from the neighborhood
Descontado en una pelea brutal, en una fría y solitaria noche de Ashmont
Cut down in a brutal fight on a cold and lonely Ashmont night
Él era un niño del barrio
He was a kid from the neighborhood
Descontado en una pelea brutal, en una fría y solitaria noche de Ashmont
Cut down in a brutal fight on a cold and lonely Ashmont night
Nunca olvidaré la gran persona que fuiste
Never forget the great person you were
El dolor y la pérdida aún queman
The pain and loss still burns
Mucho tuviste, pero nunca caíste en cuenta
So much you had but never realized
De que nunca llegó tu turno
That never came your turn
Él era un niño del barrio
He was a kid from the neighborhood
Él era un niño del barrio
He was a kid from the neighborhood
Él era un niño del barrio
He was a kid from the neighborhood
Descontado en una pelea brutal, en una fría y solitaria noche de Ashmont
Cut down in a brutal fight on a cold and lonely Ashmont night
