Walk Away French translation

Dropkick Murphys

Translate to

Alors tu dis que tu es tombé amoureux
So you say you fell in love
Et tu vas te marier
And you′re gonna get married
Élevez une famille
Raise yourself a family
Comme la vie peut être simple
How simple life can be
Quelque part, tout a mal tourné
Somewhere it all went wrong
Et ton plan vient de tomber à l'eau
And your plan just fell apart
Et tu n'as pas le cœur
And you ain't got the heart
Pour finir ce que tu as commencé
To finish what you started

Ouais, tu es tombé amoureux
Yeah, you fell in love
Et tu es allé te marier
And you went and got married
Tu as eu une famille
Had yourself a family
Comme la vie peut être simple
How simple life can be
Quelque part, tout a mal tourné
Somewhere it all went wrong
Et ton plan vient de tomber à l'eau
And your plan just fell apart
Et tu n'as pas le cœur
And you ain′t got the heart
Pour finir ce que tu as commencé
To finish what you started

Ceux que tu aimais
The ones that you loved
Ceux que tu as laissés derrière toi
The ones that you left behind
Ceux que tu as dit que tu essaierais de trouver
The ones you said, you'd try to find
Est-ce qu'ils essaient de te trouver ?
Are they trying to find you

Ceux que tu aimais
The ones that you loved
Ceux que tu as laissés derrière toi
The ones that you left behind
Ceux que tu as dit que tu essaierais de trouver
The ones you said, you'd try to find
Est-ce qu'ils essaient de te trouver ?
Are they trying to find you

Quelque part, tout a mal tourné
Somewhere it all went wrong
Et ton plan vient de tomber à l'eau
And your plan just fell apart
Et tu n'as pas le cœur
And you ain′t got the heart
Pour finir ce que tu as commencé
To finish what you started

Tu es sorti par cette porte
You walked out that door
Pour trouver où tu appartiens
To find where you belong
Pour réaliser vos propres rêves égoïstes
To fulfill your own selfish dreams
Je pense que tu as peut-être oublié
I think you might have forgotten

Ceux que tu aimais
The ones that you loved
Ceux que tu as laissés derrière toi
The ones that you left behind
Ceux que tu as dit que tu essaierais de trouver
The ones you said, you′d try to find
Est-ce qu'ils essaient de te trouver ?
Are they trying to find you

Ceux que tu aimais
The ones that you loved
Ceux que tu as laissés derrière toi
The ones that you left behind
Ceux que tu as dit que tu essaierais de trouver
The ones you said, you'd try to find
Est-ce qu'ils essaient de te trouver ?
Are they trying to find you

Ceux que tu aimais
The ones that you loved
Ceux que tu as laissés derrière toi
The ones that you left behind
Ceux que tu as dit que tu essaierais de trouver
The ones you said you′d try to find
Est-ce qu'ils essaient de te trouver ?
Are they trying to find you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch