Translate to
Lorsque vous traversez une tempête, gardez la tête haute
When you walk through a storm, hold your head up high
Et n'ayez pas peur du noir
And don′t be afraid of the dark
À la fin de la tempête, il y a un ciel doré
At the end of the storm, there's a golden sky
Et le doux chant argenté d'une alouette
And the sweet, silver song of a lark
Marche à travers le vent
Walk on through the wind
Continuez à marcher sous la pluie
Walk on through the rain
Même si tes rêves sont ballottés et soufflés
Though your dreams be tossed and blown
Continuez, continuez
Walk on, walk on
Avec de l'espoir dans vos cœurs
With hope in your hearts
Et tu ne marcheras jamais seul
And you′ll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
You'll never walk alone
Lorsque vous traversez une tempête, gardez la tête haute
When you walk through a storm, hold your head up high
Et n'ayez pas peur du noir
And don't be afraid of the dark
À la fin de la tempête, il y a un ciel doré
At the end of the storm, there′s a golden sky
Et le doux chant argenté d'une alouette
And the sweet, silver song of a lark
Marche à travers le vent
Walk on through the wind
Continuez à marcher sous la pluie
Walk on through the rain
Même si tes rêves sont ballottés et soufflés
Though your dreams be tossed and blown
Continuez, continuez
Walk on, walk on
Avec de l'espoir dans vos cœurs
With hope in your hearts
Et tu ne marcheras jamais seul
And you′ll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
You'll never walk alone
Continuez, continuez
Walk on, walk on
Avec de l'espoir dans vos cœurs
With hope in your hearts
Et tu ne marcheras jamais seul
And you′ll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
You'll never walk alone
Continuez, continuez
Walk on, walk on
Avec de l'espoir dans vos cœurs
With hope in your hearts
Et tu ne marcheras jamais seul
And you′ll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
You'll never walk alone
Tu ne marcheras jamais seul
You′ll never walk alone
