Translate to
Nosotros somos los que nunca seremos quebrantados
We are the ones who will never be broken
Nosotros somos los que sobrevivimos
We are the ones who survive
Este es el sonido que nos une.
This is the sound that brings us together
Tú eres el que está a nuestro lado
You are the one by our side
Y a pesar de todo
And through it all
Y a pesar de todo, el espíritu está vivo.
And through it all, the spirit′s alive
Y a pesar de todo, tu espíritu está vivo.
And through it all, your spirit's alive
Eres el recuerdo que vive para siempre
You are the memory that lives on forever
La sombra que está a nuestro lado
The shadow that stands by our side
Este es el sonido que nos mantiene unidos
This is the sound that keeps us together
Nosotros somos los que sobrevivimos
We are the ones who survive
Y a pesar de todo
And through it all
Y a pesar de todo, el espíritu está vivo.
And through it all, the spirit′s alive
Y a pesar de todo, tu espíritu está vivo.
And through it all, your spirit's alive
Adios mi hermano
Farewell my brother
Te vas a la gran pista en el cielo.
You're off to the big rink in the sky
El buen señor está entre las tuberías
The good lord′s between the pipes
Y tienes a Bavis y Ace en el ala.
And you′ve got Bavis and Ace on the wing
Nosotros somos los que nunca seremos quebrantados
We are the ones who will never be broken
Nosotros somos los que sobrevivimos
We are the ones who survive
Y a pesar de todo
And through it all
Y a pesar de todo, el espíritu está vivo.
And through it all, the spirit's alive
Y a pesar de todo, tu espíritu está vivo.
And through it all, your spirit′s alive
Este es el sonido que nos une.
This is the sound that brings us together
Tú eres el que está a nuestro lado
You are the one by our side
