Translate to
Ils ont voyagé à travers le Kurdistan sauvage
Sie zogen durch das wilde Kurdistan
Deux personnes qui ont souvent fait face à la mort
Zwei, die dem Tod schon oft ins Auge sah′n
Ils roulaient côte à côte, étaient amis pour la vie
Sie ritten Seite an Seite, waren Freunde fürs Leben
Hadji était le nom du petit homme
Hadschi hieß der kleine Mann
Son maître était Kara Ben Nemsi
Sein Herr war Kara Ben Nemsi
Son turban était beaucoup trop grand pour lui
Sein Turban, der war viel zu groß für ihn
Son cheval semblait pouvoir à peine marcher.
Sein Pferd sah aus, als könnte es kaum noch geh'n
Mais quand il s'est battu, tout le monde a vite arrêté de rire.
Doch wenn er kämpfte, ist allen schnell das Lachen vergangen
Car il était un homme, un homme, un homme, un homme
Denn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann
Haha, Hadschi Halef Omar
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Halef Omar
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Halef Omar Ben
Hahaha, c'est Abu Abbas Ibn Haddish Dawud al-Ghossarah hahaha
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawuhd al Gossarah
Ha-Ha-Ha-
Ha-Ha-Ha-
Hahaha, hé Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar)
Hahaha, salut Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar Ben)
Salut Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-
Et si sa tête était déjà dans le nœud coulant
Und wenn ihr Kopf schon in der Schlinge hing
Alors Hadji devint rapidement une grande chose
Dann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding
Et tout le monde était allongé sur le sol, il se tenait là en riant
Und alle lagen am Boden, er stand lachend daneben
Son prophète était Mahomet
Sein Prophet war Mohammed
Et Allah l'a aidé
Und Allah hat ihm geholfen
Il brandit son sabre comme un fils du désert
Er schwang den Säbel wie ein Wüstensohn
Il s'est éloigné du diable et du vent
Er ritt dem Teufel und dem Wind davon
Le désir le poussa vers la grande liberté
Die Sehnsucht trieb ihn voran, der großen Freiheit entgegen
Oui, c'était un homme, un homme, un homme, un homme
Ja, er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann
Haha, Hadschi Halef Omar
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Halef Omar
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Halef Omar Ben
Hahaha, c'est Abu Abbas Ibn Haddish Dawud al-Ghossarah hahaha
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawuhd al Gossarah
Ha-Ha-Ha-
Ha-Ha-Ha-
Hahaha, hé Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar)
Hahaha, salut Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar Ben)
Salut Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-
À travers la vallée de la mort et de Bagdad à Istanbul (au soleil)
Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Stambul (im Sonnenschein)
Ils y sont allés, sur la piste de l'aventure (lui et son ami)
Zogen sie dahin, dem Abenteuer auf der Spur (er und sein Freund)
À travers les nuits froides et étoilées et le sable chaud (ils étaient libres)
Durch die kalten Sternennächte und den heißen Sand (sie waren frei)
Ils chevauchèrent et de loin il fut reconnu
Ritten sie, und schon von weitem hat man ihn erkannt
Regardez, voici Hadji Halef Omar Ben
Schau, dort kommt Hadschi Halef Omar Ben
C'est Abu Abbas Ibn, c'est David le Commérage hahaha
Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawuhd al Gossarah, aha, ah
Hadschi Halef Omar Ben
Hadschi Halef Omar Ben
C'est Abu Abbas Ibn, c'est David le Commérage hahaha
Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawuhd al Gossarah, aha, ah
Haha, Hadschi Halef Omar
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Halef Omar
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Halef Omar Ben
Hahaha, c'est Abu Abbas Ibn Haddish Dawud al-Ghossarah hahaha
Ha-Ha-Ha-, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawuhd al Gossarah
Ha-Ha-Ha-
Ha-Ha-Ha-
Hahaha, hé Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar)
Hahaha, salut Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar Ben)
Salut Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-
Hahaha, hé Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar)
Hahaha, salut Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Halef Omar Ben)
Salut Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hey Hadschi, ho Hadschi (Hadschi Abul Abbas Ibn)
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-
Hadschi Dawuhd al Gossarah, Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-
