Translate to
Se você não quiser me ver
If you don′t wanna see me
Deu uma volta de 180 graus, loucura!
Did a full 180, crazy
Pensando em como eu era
Thinking 'bout the way I was
Será que a desilusão amorosa me mudou? Talvez
Did the heartbreak change me? Maybe
Mas veja onde eu acabei
But look at where I ended up
Já estou bem, então segui em frente, é assustador.
I′m all good already, so moved on, it's scary
Eu não estou onde você me deixou, então
I'm not where you left me at all, so
Se você não quer me ver dançando com alguém
If you don′t wanna see me dancing with somebody
Se você quer acreditar que alguma coisa pode me parar
If you wanna believe that anything could stop me
Não apareça, não venha.
Don′t show up, don't come out
Não comece a se importar comigo agora.
Don′t start caring about me now
Vá embora, você sabe como.
Walk away, you know how
Não comece a se importar comigo agora.
Don't start caring about me now
Você não é o cara que tentou...
Aren′t you the guy who tried to
A palavra "adeus" me magoou?
Hurt me with the word "goodbye"?
Embora tenha levado algum tempo para sobreviver a você
Though it took some time to survive you
Estou melhor do outro lado.
I'm better on the other side
Já estou bem.
I′m all good already
Então, segui em frente, é assustador.
So moved on, it's scary
Eu não estou onde você me deixou, então
I'm not where you left me at all, so
Se você não quer me ver dançando com alguém
If you don′t wanna see me dancing with somebody
Se você quer acreditar que alguma coisa pode me parar
If you wanna believe that anything could stop me
(Não, não, não)
(Don′t, don't, don′t)
Não apareça, não venha.
Don't show up, don′t come out
Não comece a se importar comigo agora.
Don't start caring about me now
Vá embora, você sabe como.
Walk away, you know how
Não comece a se importar comigo agora (comigo agora, comigo)
Don′t start caring about me now ('bout me now, 'bout me)
Para cima, para cima, não saia, saia, saia
Up, up, don′t come out, out, out
Não apareça, apareça, apareça, não comece agora (oh)
Don′t show up, up, up, don't start now (oh)
Para cima, para cima, não saia, saia
Up, up, don′t come out, out
Eu não estou onde você me deixou, então
I'm not where you left me at all, so
Se você não quer me ver dançando com alguém
If you don′t wanna see me dancing with somebody
Se você quer acreditar que alguma coisa pode me parar
If you wanna believe that anything could stop me
Não apareça (não apareça), não saia (não saia)
Don't show up (don′t show up), don't come out (don't come out)
Não comece a se importar comigo agora (comigo agora)
Don′t start caring about me now (′bout me now)
Vá embora (vá embora), você sabe como (você sabe como)
Walk away (walk away), you know how (you know how)
Não comece a se importar comigo agora (então)
Don't start caring about me now (so)
Para cima, para cima, não saia, saia, saia
Up, up, don′t come out, out, out
Não apareça, apareça, apareça, vá embora, vá embora (então)
Don't show up, up, up, walk away, walk away (so)
Para cima, para cima, não saia, saia, saia
Up, up, don′t come out, out, out
Não apareça, não apareça, não apareça, vá embora, vá embora, oh
Don't show up, up, up, walk away, walk away, oh
