Translate to
Si tu veux t'enfuir avec moi, je connais une galaxie
If you wanna run away with me, I know a galaxy
Et je peux t'emmener faire un tour
And I can take you for a ride
J'ai eu une prémonition que nous tombions dans un rythme
I had a premonition that we fell into a rhythm
Où la musique ne s'arrête jamais de la vie
Where the music don′t stop for life
Paillettes dans le ciel, paillettes dans mes yeux
Glitter in the sky, glitter in my eyes
Brillant juste de la façon que j'aime
Shining just the way I like
Si tu sens que tu as besoin d'un peu de compagnie
If you're feeling like you need a little bit of company
Tu m'as rencontrée au moment parfait
You met me at the perfect time
Tu me veux, je te veux, bébé
You want me, I want you, baby
Mon sucre d'orge, je lévite
My sugarboo, I′m levitating
La Voie lactée, on se rebelle
The Milky Way, we're renegading
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je t'ai, clair de lune, tu es ma lumière d'étoiles
I got you, moonlight, you're my starlight
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens, danse avec moi
I need you all night, come on, dance with me
Je lévite
I′m levitating
Toi, clair de lune, tu es ma lumière d'étoiles (tu es le clair de lune)
You, moonlight, you′re my starlight (you're the moonlight)
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens, danse avec moi
I need you all night, come on, dance with me
Je lévite
I′m levitating
Je crois que tu es pour moi, je le sens dans notre énergie
I believe that you're for me, I feel it in our energy
Je nous ai vu écrits dans les étoiles
I see us written in the stars
On peut aller n'importe où, donc faisons-le maintenant ou jamais, bébé
We can go wherever, so let′s do it now or never, baby
Rien n'est jamais, jamais trop loin
Nothing's ever, ever too far
Paillettes dans le ciel, paillettes dans tes yeux
Glitter in the sky, glitter in our eyes
Brillant juste de la façon qu'on est
Shining just the way we are
J'ai l'impression que toi et moi c'est pour toujours chaque fois qu'on est ensemble
I feel like we′re forever, every time we get together
Mais peu importe, allons nous perdre sur Mars
But whatever, let's get lost on Mars
Tu me veux, je te veux, bébé
You want me, I want you, baby
Mon sucre d'orge, je lévite
My sugarboo, I'm levitating
La Voie lactée, on se rebelle
The Milky Way, we′re renegading
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je t'ai, clair de lune, tu es ma lumière d'étoiles
I got you, moonlight, you′re my starlight
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens, danse avec moi
I need you all night, come on, dance with me
Je lévite
I'm levitating
Toi, clair de lune, tu es ma lumière d'étoiles (tu es le clair de lune)
You, moonlight, you′re my starlight (you're the moonlight)
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens, danse avec moi
I need you all night, come on, dance with me
Je lévite (ouh)
I′m levitating (whoo)
Tu peux voler avec moi ce soir
You can fly away with me tonight
Tu peux voler avec moi ce soir
You can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi t'emmener faire un tour
Baby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je lévite (ouh)
I'm levitating (whoo)
Tu peux voler avec moi ce soir
You can fly away with me tonight
Tu peux voler avec moi ce soir
You can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi t'emmener faire un tour
Baby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (whoo)
Mon amour est comme une fusée, regarde-la décoller
My love is like a rocket, watch it blast off
Et je me sens tellement électrique, je danse de fou
And I′m feeling so electric, dance my arse off
Et même si je le voulais, je ne peux pas arrêter
And even if I wanted to, I can't stop
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (whoo)
Mon amour est comme une fusée, regarde-la décoller
My love is like a rocket, watch it blast off
Et je me sens tellement électrique, je danse de fou
And I'm feeling so electric, dance my arse off
Et même si je le voulais, je ne peux pas arrêter
And even if I wanted to, I can′t stop
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu me veux, je te veux, bébé
You want me, I want you, baby
Mon sucre d'orge, je lévite
My sugarboo, I′m levitating
La Voie lactée, on se rebelle
The Milky Way, we're renegading
Je t'ai (ouais), clair de lune, tu es ma lumière d'étoiles
I got you (yeah), moonlight, you′re my starlight
J'ai besoin de toi toute la nuit (toute la nuit), viens, danse avec moi
I need you all night (all night), come on, dance with me
Je lévite (ouh)
I'm levitating (whoo)
Tu peux voler avec moi ce soir (ce soir)
You can fly away with me tonight (tonight)
Tu peux voler avec moi ce soir
You can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi t'emmener faire un tour
Baby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (laisse-moi t'emmener faire un tour)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (let me take you for a ride)
Je lévite (ouh)
I′m levitating (whoo)
Tu peux voler avec moi ce soir (ce soir)
You can fly away with me tonight (tonight)
Tu peux voler avec moi ce soir
You can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi t'emmener faire un tour
Baby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (laisse-moi t'emmener faire un tour)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (let me take you for a ride)
Je t'ai, clair de lune, tu es ma lumière d'étoiles (tu es ma lumière d'étoiles)
I got you, moonlight, you're my starlight (you are my starlight)
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens, danse avec moi (viens, danse avec moi, bébé)
I need you all night, come on, dance with me (come on, dance with me, baby)
Je lévite
I′m levitating
Toi, clair de lune, tu es ma lumière d'étoiles (tu es le clair de lune)
You, moonlight, you're my starlight (you're the moonlight)
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens, danse avec moi
I need you all night, come on, dance with me
Je lévite
I′m levitating
