Take Another Little Piece of My Heart Spanish translation

Dusty Springfield

Translate to

¿No te hice sentir?
Didn′t I make you feel
¿Como si fueras el único hombre?
Like you were the only man?
¿No te di todo?
Didn't I give you everything
¿Una mujer posiblemente puede? (woah-oh-oh)
A woman possibly can? (woah-oh-oh)

pero con todo el amor que te doy
But with all the love I give you
Nunca es suficiente
It′s never enough
Te voy a mostrar, nena
I'm gonna show you, baby
Que una mujer puede ser dura
That a woman can be tough
Así que vamos, vamos, vamos, vamos
So come on, come on, come on, come on

(Tómalo) toma otro pedacito de mi corazón ahora, nena
(Take it) take another little piece of my heart now, baby
(Bórralo) rompe otro pedacito de mi corazón ahora, cariño
(Break it) break another little bit of my heart now, honey
(Ten a) tener otro pedacito de mi corazón ahora, nena
(Have a) have another little piece of my heart now, baby
Sabes que lo tienes si te hace sentir bien
You know you've got it if it makes you feel good

Sí, en la calle (si lo sabes)
Yeah, out on the street (if you know)
Y sabes en el fondo de tu corazón que eso no está bien
And you know deep down in your heart that ain′t right
Sé que nunca, nunca me escuchas
I know you never, never hear me
Cuando lloro en la noche (woah-oh-oh)
When I cry at night (woah-oh-oh)

Me digo a mi mismo que no soporto el dolor
I tell myself that I can′t stand the pain
Pero cuando me tienes en tus brazos
But when you hold me in your arms
lo digo de nuevo
I say it again
Así que vamos, vamos, vamos, vamos y
So come on, come on, come on, come on and

(Tómalo) toma otro pedacito de mi corazón ahora, nena
(Take it) take another little piece of my heart now, baby
(Bórralo) rompe otro pedacito de mi corazón ahora, cariño
(Break it) break another little bit of my heart now, honey
Será mejor que tengas otro pedacito de mi corazón ahora, nena
You'd better (have a) have another little piece of my heart now, baby
Sabes que lo tienes si te hace sentir bien
You know you′ve got it if it makes you feel good

Será mejor que
You'd better
(Tómalo) toma otro pedacito de mi corazón ahora, nena
(Take it) take another little piece of my heart now, baby
(Bórralo) rompe otro pedacito de mi corazón ahora, cariño
(Break it) break another little bit of my heart now, honey
Será mejor que
You′d better
(Ten a) tener otro pedacito de mi corazón ahora, nena
(Have a) have another little piece of my heart now, baby
Será mejor que
You'd better
(Tómalo) toma otro pedacito de mi corazón ahora, nena
(Take it) take another little piece of my heart now, baby

Powered by musixmatch